强阵风
_
бурный порыв ветра; сильный воздушный порыв; мощный воздушный порыв; сильный порыв ветра
примеры:
吹来了一阵阵强风。
The wind was blowing in gusts.
海湾吹来一阵强风,把窗格吹得咯咯直响。
С залива бьет такой мощный порыв ветра, что дребезжат оконные стекла.
那间草草建起的小屋一阵强风就会被吹走的。
That jerry-built cabin will blow apart in a strong wind.
船库的结构粗制滥造。一阵强风就可能把它吹翻。
Наспех сколоченный сарай для лодок. Будь морской бриз чуть сильнее, его бы сдуло.
∗勉强∗支撑着它,随时都有可能掉下来……或许一阵强风就足够了。
∗Едва∗ держится. Может упасть в любую минуту... Возможно, сильного порыва ветра будет достаточно.
阵阵强风在城市回廊中呼啸吹过,造出的风洞让都市龙兽能加速拦截猎物。
Городские дрейки догоняют своих жертв, оседлав ветер, заблудившийся в переулках.
一阵强风吹向她。然后她喊道:“那又怎样,猪猡?你现在要嘲笑我吗?我不需要。”
Она пошатывается под сильным порывом ветра. Затем раздается крик: «И что с того, легавый? Будешь теперь надо мной насмехаться? Мне это не нужно».
收音机说有一个寒潮要来了。它会从西北带来一阵强风。白天最高气温将只有零上二度。
The radio says a cold front is coming, with strong winds from the northwest. The highest temperature during the day will be two degrees centigrade.
紧接着,一阵强烈的∗海鸥屎∗的臭味随风而来,与腐木和重燃油的气味交织成一段刺鼻的旋律。
Но потом тебя настигает узнаваемая вонь ∗чаечьего дерьма∗. Ее несут воздушные потоки — едкую мелодию, что солирует на фоне трухлявых аккордов гниющего дерева и мазута.
地精晨华师将遗物带回华域前,会先估计它是否值得保护。 如果连阵强风都经受不住,就不会加以考虑。
Эльфийские знахари испытывают найденные реликвии на прочность, прежде чем забрать их в убежище. Если они не выдерживают сильного ветра, их оставляют на месте.
突然,不晓得从哪儿吹来一阵强风,我还以为我的头要被吹掉了!还有那些该死的笨鸟!一大群从森林上方飞过,简直吵死人!
Тут вдруг, ни с того ни с сего, налетел вихрь. Я решил было, что мне башку оторвет! А вдобавок эти здоровущие птицы! Их целые тучи кружили над лесом, а крик такой подняли, что аж в ушах звенело.
我刚刚从棘齿城得到了这台伐木机,准备回到战歌伐木场去上班。伐木机中放着一本操作说明书,但在回来的路上,一阵强风把它从我手中吹走了,纸张散落得到处都是,剩下的就只有封面了。
Этот крошшер я только что получила из Кабестана и как раз возвращалась на лесозаготовки Песни Войны, на свое рабочее место. Мне дали инструкцию к крошшеру, но по дороге назад у меня ее вырвало из рук порывом ветра. Все страницы разлетелись, и осталась у меня одна обложка.
пословный:
强阵 | 阵风 | ||
1) сильно укреплённая позиция
2) мощная армия
|
Рафаль, Rafale (истребитель, Франция) |