归位
guīwèi
1) деление на однозначное число (на кит. счётах)
2) почить, преставиться (об императоре)
3) вернуться на прежнее место
возвращаться на прежнее место; возвращение на прежнее место
guī wèi
放回原来的位置。
如:「东西用毕后要马上归位,下次要用时才不会找不到。」
guī wèi
to put sth back where it belongs
to return to the original position
to return to one’s seat (in a classroom)
guī wèi
homingguīwèi
return to one's seatindex; homing
частотность: #37563
примеры:
帮助仙灵归位,解锁奔狼领内的秘境入口。
Верните фей на свои места и откройте вход в подземелье Вольфендома.
杰斯刚一看到大史芬斯内室景象,脑海中的记忆碎片便开始归位。
Как только Джейс увидел покои великого сфинкса, осколки его памяти начали медленно занимать свои прежние места.
我是马卡斯城的领主,银血家族终于归位了。
Я теперь ярл Маркарта. Клан Серебряная Кровь наконец занял подобающее положение.
我是马卡斯城的领主,银血氏族终于归位了。
Я теперь ярл Маркарта. Клан Серебряная Кровь наконец занял подобающее положение.
……咔哒,咔哒,咔哒!你突然之间顿悟了,就像最后一块归位的拼图:他的名字叫劳尔·科顿艾尔——死去的人叫埃利斯·科顿艾尔。他们是∗兄弟∗!
...стук, стук — щёлк! В голове у тебя щелкает, картинка внезапно сходится. Его зовут Рауль Кортенар — а покойника звали Эллис Кортенар. Это же его брат!
你曾经盲目地寻求最简单粗暴的解决方式,不是吗?也许在你的脑门上来上一拳头能让你的常识归位。
Что, опять выбираешь самый легкий путь, не думая о последствиях? Ничего, мой кулак быстро вправит тебе мозги.
告诉他当族人再度归位时,一切都会恢复正常。
Сказать, что все будет хорошо, когда сородичи вновь займут положенное им по праву место.