当当树
dāngdāngshù
см. 构树
ссылается на:
构树gòushù
бруссонетия бумажная, японское бумажное дерево (лат. Broussonetia papyrifera)
бруссонетия бумажная, японское бумажное дерево (лат. Broussonetia papyrifera)
примеры:
践踏当树背跺地兽进战场时,你获得5点生命。
Пробивной удар Когда Древоспинный Топтун выходит на поле битвы, вы получаете 5 жизней.
延势当树栖食草兽进战场时,你可以将一张地牌从你手上横置放进战场。
Захват Когда Древесный Листоед выходит на поле битвы, вы можете положить карту земли из вашей руки на поле битвы повернутой.
要提高警惕,前线报告称,他拿着一棵大树当武器,而且他真的会拿这玩意来砸你。
Будь <осторожен/осторожна>, мне донесли, что он вооружен огромным поленом, которое любит пускать в дело.
若能阻挡树冠伏猫,则必须阻挡之。当树冠伏猫死去时,本回合中每有一个生物死去,你便获得1点生命。
Охотник Крон должен быть заблокирован, если это возможно. Когда Охотник Крон умирает, вы получаете 1 жизнь за каждое существо, которое умерло в этом ходу.
пословный:
当当 | 树 | ||
звукоподражание а) стуку дождевых капель; б) звону металла
dàngdàng
отдавать под залог, закладывать [вещь]
|
I сущ.
1) дерево
2) растение
3) экран, ширма
II гл.
1) сажать, культивировать; растить; воспитывать; насаждать 2) воздвигать; ставить; водружать
III собств.
Шу (фамилия)
IV словообр.
1) родовая морфема в названиях деревьев
2) в сложных биол. терминах соответствует корню: дендро-
|