彩色面
_
colo(u)r plane
цветовая плоскость
{讯} colour plane
примеры:
砌有彩色面砖的内墙
venered wall
会聚平面多束彩色管的
convergence plane
因为她是一面彩色玻璃。
Потому что она — всего лишь витраж.
彩色双画面电视播出系统
colour double-picture television broadcast system
这个句子具有书面语的色彩。
Данное предложение носит книжный оттенок.
彩色拉烟(高级特技表示表演飞机后面喷出的)
цветной шлейф за самолётом, демонстрирующим высший пилотаж
它是从彩色玻璃窗上掉下来的。上面还有字母……
Из витражного окна. Буквы тоже еще сохранились...
这个托盘里满是骰子——彩色的多面骰子。有好几百个。
В лотке полно игральных костей разнообразных форм и цветов. Их тут сотни.
飘落的雪花中,这面墙的色彩似乎更加明亮了。
Идет снег, и из-за этого кажется, что окрашенная в нежные цвета стена испускает свечение.
“嗯……”她还在搜寻一本书,眼睛在色彩斑斓的封面上流连。
«Хм-м, хм-м, хм-м-м». Она все еще ищет себе книгу, водя глазами по разноцветным мягким обложкам.
“你说这个吗?”她看着封面,上面是两个女孩拥吻的彩色照片。
«Этот-то?» Она смотрит на обложку с кричаще-яркой фотографией двух целующихся девушек.
一个彩色盒子,上面用黑色粗体字母印着“威勒尔”的标题。这是个桌游。
Яркая коробка, на которой жирным шрифтом написано «Виррал». Это настольная игра.
他的“作品”连正面和侧面都分不清,无论是彩色的还是黑白的。他就是个业余画家。
Да глядя на его "картины" трудно даже сказать, писал он модель анфас или в профиль. Он дилетант, уверяю тебя. Там и смотреть не на что!
你手中握着的是一本色彩鲜艳的识字课本。标题是:“幼儿识字入门”。上面有一只熊。
Ты держишь в руках разноцветный букварь. Заголовок гласит: «Букварь. Книга для малышей». Кроме того, на обложке присутствует медведь.
崇拜的场所为什么要建造如此怪异的彩色门面?不知道他们究竟想在里面隐藏什么。
Зачем в этом храме такие странные цветные фасады? Что они пытались скрыть?
你拿起彩色制服,一些饼干碎屑掉落在地面上。看来雷内肯定是个甜食爱好者。
Ты берешь красочный мундир, и на пол сыплются крошки от печенья. Должно быть, Рене был изрядным сладкоежкой.
你拿起彩色的制服,一些饼干碎屑掉落在地面上。看来雷内肯定是个甜食爱好者。
Ты берешь красочный мундир, сыплются крошки от печенья. Должно быть, Рене — изрядный сладкоежка.
馅饼悲伤地躺在地面上,正面朝下,这是对烹饪创意的一种浪费。有些彩色的馅料散落在周围。
Перевернутый пирог грустно лежит на земле. Кулинарный шедевр погиб зря. Часть красочной начинки разбросана рядом..
一道明亮的色彩泼洒在纪念碑的表面。看不出到底是这些颜料的表达形式有意义,还是泼洒颜料本身就是意义。
Ярко-желтая клякса разлетелась по поверхности памятника. Непонятно, имеет ли она какую-то заведомую форму, либо само ее наличие — уже достаточное заявление.
пословный:
彩色 | 色面 | ||
разноцветный, цветной; пёстрый; в сложных терминах также хромо-
|