影踪派战虎
_
Боевой тигр Шадо-Пан
примеры:
绿色影踪派骑乘虎缰绳
Поводья зеленого верхового тигра Шадо-Пан
蓝色影踪派骑乘虎缰绳
Поводья синего верхового тигра Шадо-Пан
红色影踪派骑乘虎缰绳
Поводья красного верхового тигра Шадо-Пан
带上这面影踪派的战旗,把它插在敌人营地的中央。
Возьми это боевое знамя Шадо-Пан и подними его в центре их лагеря.
影踪派的斥候报告说卡拉克西维斯的虫群战士不断增多,我猜他们是在守卫腐化的琥珀。
Разведчики Шадо-Пан говорили, что в Клаксивесс собралось много воинов роя. Бьюсь об заклад, они охраняют зараженный янтарь.
影踪派派了几位战士来协助你们对抗钢铁部落。但我们跟敌人的兵力相差悬殊,很难以寡敌众。
Шадо-Пан отправил воинов на борьбу с Железной Ордой. Но нас мало, а у них огромное войско.
恩佐斯的大军突袭了锦绣谷。我和影踪派赶到的时候,许多金莲教的战士已经被古神的爪牙俘虏了。
Войска НЗота напали внезапно. К тому времени когда прибыли мы с монахами Шадо-Пан, слуги Древнего бога успели захватить в плен многих последователей Золотого Лотоса.
我听说你们影踪派有时会在瑟拉维斯和螳螂妖作战。我没办法去那里。如果你去那里,可以帮我找下我父亲吗?
Я слышал, что вы, Шадо-Паны, иногда сражаетесь с богомолами на острове Шравесс. Я не знаю, как попасть туда. Если ты будешь там, поищешь моего отца?
砮荣百发百中,在悟道者中享有很高的声誉。正是因为他的努力,那条防线才能在过去的几个月中坚守下来。我希望你能和他并肩作战,亲自对他做出评判。他可能是我们在狩猎时所能找到的最后一个影踪派门人了。
Укао чтут Нужуна, ведь он никогда не промахивается. В том, что мы до сих пор держим оборону, есть и его заслуга. Пообщайтесь, может, сработаетесь. Вдруг, это именно тот Шадо-Пан, которого нам не хватало.
пословный:
影踪派 | 战 | 虎 | |
1) война; сражение; воевать; сражаться
2) дрожать; трепетать
|
I сущ.
1) тигр
2) тигр (третье животное из цикла 12, соответствует циклическому знаку 寅, обозначающему «год тигра» 3) предупредительный (связывающий) ход (в шахматах, шашках)
II прил.
1) храбрый, отважный, мужественный
2) свирепый, жестокий
III гл.
диал. принять свирепый вид
IV собств.
Ху (фамилия)
|