往脸上抹黑
wǎng liǎnshang mǒhēi
посрамить, опозорить
wǎng liánshàng mǒ hēi
[lose someone's face] 使之丢丑, 使之难堪
wǎng liǎn shàng mǒ heī
to bring shame to
to smear
to disgrace
примеры:
往 脸上抹黑
Класть пятно на кого-что
往脸上抹黑; 往…脸上抹黑; 使蒙受耻辱; 玷辱
класть пятно на кого-что
往…脸上抹黑; 玷辱; 使蒙受耻辱
Класть пятно на кого-что
你别往自己脸上贴金,也别往自己脸上抹黑。
Ты и не хвастайся, но и не втаптывай себя в грязь.
пословный:
往 | 脸上抹黑 | ||
1) направляться куда-либо
2) прошлый
II [wàng]к; в; до; на
|