待发雷
_
1. мина, снабженная приспособлением для взрывания; 2. мина, установленная в неизвлекаемое положение; мина с установкой на неизвлекаемость
мина, переведенная в боевое положение; мина с взведенным взрывателем
1. мина, снабженная приспособлением для взрывания; 2. мина, установленная в неизвлекаемое положение; мина с установкой на неизвлекаемость
примеры:
钢铁切割者恢复工作了!它应该已经整装待发,准备帮你把图雷姆的敌人切成碎片!
Железный крошшер запущен! Он готов покрошить наших врагов в Тууреме!
пословный:
待发 | 雷 | ||
1) ждать отправки (о почте, посылке)
2) воен. быть готовым к выходу, быть в готовности
|
I сущ.
1) Гром (по старой космогонии: голос Земли, ассоциируется с триграммой 震, государем, сюзереном, старшим сыном)
2) раскат грома, гром; громоподобно, громко; страшный, пугающий 3) удар грома (молнии); молниеносный, быстрый
4) взрывное (фугасное) устройство
5) жужжание (насекомых)
II гл.
1) бить в; ударять в
2) шокировать, изумлять, потрясать
III собств.
1) Лэй (фамилия)
2) Лэй (княжество эпохи Хань)
3) Рэй, Рой (имя)
|