待罪
dàizuì
эпист. ждать [заслуженного] наказания, быть готовым принять на себя кару; покорно признать свою вину
dàizuì
(1) [hold a post]
(2) 旧时官吏常怕因失职而获罪, 使以待罪为自己供职的谦词
臣无功窃宠, 待罪河东。 (当时季布任河东守。 )--《史记·季布传》
(3) [wait for punshment] 等候治罪
待罪于朝。 --《明史·海瑞传》
dài zuì
1) 待罚。
汉书.卷八十一.匡衡传:「越骑官属与昌弟且谋篡昌,事发觉,衡免冠徒跣待罪。」
2) 古代官吏常恐失职获罪,故以此为自谦之辞。
史记.卷一○○.季布传:「臣无功窃宠,待罪河东。」
儒林外史.第八回:「我本无宦情,南昌待罪数年,也不曾做得一些事业。」
dàizuì
1) v.o. wait for punishment
2) f.e. trad. self-reference when addressing a superior
1) 古代官吏任职的谦称,意谓不胜其职而将获罪。
2) 等待处分;等待处置。