很可观的一笔款
hěn kěguān de yī bǐ kuǎn
серьезная сумма денег
в русских словах:
солидный
солидная сумма денег - 很可观的一笔款子
примеры:
很可观的一 笔款子
солидная сумма денег
这个计划需要一笔很可观的钱。
The plan calls for a round sum of money.
某个秘源术士很早之前就逃离了这里。而且她也支付了一笔可观的通行费!格罗利,多美妙的一天啊!
Да тут перед этим пробежала колдунья Истока. И она тоже заплатила за проход! Такой чудный, славный денек!
当然,当然,最令人向往的羽毛要数鸦人身上的那些,但是我的存货越来越少了。如果你能帮我去找些羽毛回来,我会很乐意付一笔可观的工钱给你。
Самые красивые перья, разумеется, у араккоа, и они-то как раз у меня и заканчиваются. Если принесете мне пучок, я с радостью заплачу вам за него.
幸运的是,我们最近又帮巴德找了个差事。以他的“条件”,他可以很轻易地混入本地的巨魔之中,所以我们只要教他一点小把戏,他就能给我们带来一笔可观的收入。
К счастью, для Бадда тоже нашлась работенка. В его состоянии легко втереться в доверие к троллям, так что мы обучили его кое-каким прибыльным трюкам.
пословный:
很 | 可观的一笔款 | ||
очень, весьма, вполне
|