得到质疑
_
получить консультацию
примеры:
质疑这股冲动。放走温迪戈能得到什么?
Сомневаться. Что вы получите, освободив Виндего?
“那是什么意思?你确定…哦,不过怎么轮得到我质疑你的方法呢?”她突然有些羡慕地看着你。
«Что это значит? Вы точно... Впрочем, кто я такая, чтобы ставить под сомнение ваши методы?» Она смотрит на тебя с неожиданным обожанием.
提图斯的反应如此鲁莽是有一定道理的,他不喜欢自己的权威遭到质疑。
Судя по тому, как Тит дергается, в твоих словах было зерно истины. Он очень не любит, когда его лидерство ставят под сомнение.
“∗主流∗……”他的怀疑得到了证实。“我想也是。”
∗Традиционные∗... — Его подозрения подтвердились. — Так и думал.
唷唷!噫!你作为瑞瓦肖未来居民的资格正在遭到质疑,告诉她你完全走在时代前沿,老头!
Пиу-пиу! Ш-ш-шух! Твой авторитет человека будущего из Ревашоля поставлен под вопрос! Покажи ей, что все еще сечешь фишку, дедуля!
пословный:
得到 | 质疑 | ||
получить, обрести, добиться, привести к (какому-л.) результату; извлечь
|
ставить под вопрос, подвергать сомнению, сомнения в ..., оспаривать, требовать разъяснений, обращаться с запросом; запрос
|