微倾斜
_
небольшой угол падения; небольшой угол восстания
небольшой угол падения; небольшой угол восстания
примеры:
“说下去。”她看着你,脑袋微微倾斜。
«Не возражаю». Она смотрит на тебя, слегка склонив голову набок.
在某个地方——而不是此地——乐于助人的曷城警督正在他那蓝色的笔记本上做着笔记。随着他的笔记本微微倾斜,有个发光的矩形物体露了出来。关于这种事,他可以给你提些建议。在下一个瞬间……
Где-то — но не здесь — всегда готовый помочь лейтенант Кицураги делает заметки в своем синем блокноте. Он слегка наклоняет его, и в блестящем прямоугольнике отражается свет. Он мог бы тебе подсказать. В следующий момент...
房间内的局势似乎微妙地向你倾斜了。他们开始担心自己会在你面前∗露怯∗……
Настроение в комнате слегка переменилось в твою пользу. Они опасаются, что каким-то образом могли поставить себя в неловкое положение перед тобой...
пословный:
微 | 倾斜 | ||
1) книжн. крошечный; мизерный; маленький
2) микро-
3) слабый; незначительный
4) тк. в соч. приходить в упадок
|
наклоняться, крениться; наклонный; наклон, уклон, склон; откос, скат; покатость, пологость, спуск; мор., авиа крен; крениться, наклоняться, идти вкось, быть наклонным
|