微生物恐怖
_
microbiophobia
microbiophobia
microphobia; microbiophobia
примеры:
在恐惧领域召唤可怖生物
Призыв ужасного помощника из царства страха
生物恐怖主义事件预案响应指南
Руководство по планированию на случай биотеррористических инцидентов и реагированию на них
鳗鱼是艾泽拉斯最恐怖的生物之一。
Угри – одни из самых мерзких тварей во всем Азероте.
狼人的恐怖嗥叫将能够影响更高等级的生物。
Жуткий вой вервольфа действует даже на существ более высокого уровня.
格噜噜是一种极其恐怖的生物,专为格噜普斯干坏事。
Ворчунишки – отвратительные создания. Это они делают за Ворчуна самую грязную работу.
这些恐怖的生物是龙的后代,但是它们缺乏父母的智慧和狡猾。
Эти ужасные существа - порождения драконьей крови, но им не хватает находчивости и хитрости их предков.
这个山洞令人憎恶,<name>。里面充斥着地底来的恐怖生物。
Жуткая пещерка, <имя>, и населяют ее сплошные порождения глубинных кошмаров.
一只阴森恐怖的生物逡巡于灵魂和现世的国度之间。它被称为希尔拉克。
Ужасное создание, которое мы зовем Ширрак, сеет ужас как в материальном мире, так и в мире духов.
结附于生物当幽闭恐怖症进战场时,横置所结附的生物。所结附的生物于其操控者的重置步骤中不能重置。
Зачаровать существо Когда Клаустрофобия выходит на поле битвы, поверните зачарованное существо. Зачарованное существо не разворачивается во время шага разворота контролирующего его игрока.
直到现在,我的宫廷法师法仁加,仍在继续研究能让我们击退这些恐怖生物的方法。
Прямо сейчас мой придворный маг Фаренгар продолжает изучать способы борьбы с этим ужасом.
如果你失败的话,按照星相所显示的结果,某个极度恐怖的生物就会出现在空中。
Звезды говорят, что если ты потерпишь поражение в бою с этим драконом, то позволишь страшной угрозе обрушиться на мир.
这些陶俑守卫很恐怖,可他们和我们在废墟顶上发现的那个生物完全没法比。
Терракотовые стражи выглядят устрашающе, но они не идут ни в какое сравнение с существом, которое мы обнаружили в верхней части руин.
飞龙喷出的烈焰让人胆寒,这种恐怖的空中生物面对敌军毫不留情,任何人都难以逃出它的魔掌。
По всему миру драконы известны своей силой. Этот чешуйчатый летучий ужас не знает пощады, и от его огненного дыхания невозможно скрыться.
恐怕他们两个死了。我亲自看见伊沃被可怕的生物围攻。至于费伦兹…我听见他的恐怖尖叫,又听见怪兽的嘶吼声。
Боюсь, они умерли. Иво окружили какие-то твари - я сам видел. А Ференс... Я слышал, как он кричал, ужасно кричал, а потом зарычало чудовище...
那些肆虐和梦魇般的恐怖生物,出没于海湾里的洞穴。接受神圣的祝福。冒险进入黑暗中,找到他们的祭坛。
Кошмарные ужасы заполонили пещеры в бухте. Прими священные благословения. Отправляйся во тьму и отыщи их алтари.
大人们总是跟我们讲那些关于黑暗之门的恐怖故事,他们说那儿有很多恶魔和其他诡异生物,总之是个非常危险的地方。
Взрослые всегда рассказывают страшилки, как там опасно, как много демонов и прочих ужасов.
灵魂世界已经被巫妖王控制了。噩梦凝结成的恐怖生物看守着元素的世界。我感到这些瓦格里维库人在守护着一个可怕的秘密。
Мир духов пал под натиском Короля-лича. Ужасные существа, порождения кошмаров, ныне сторожат владения стихий. Я чувствую, что эти валькиры охраняют страшную тайну.
起初,柯西莫结合了鹿首魔和狮鹫的基因。然后他又添加了类虫生物和翼手龙的特性,最终创造出来的,比原本四种怪物加在一起还恐怖。
Сначала Косимо совместил гены беса и грифона, а затем добавил кое-что от инсектоида и виверны. В результате получилась тварь страшнее всех этих чудовищ вместе взятых.
很少有生物能有乌鸦鬼婆那样狡猾、堕落和令人厌恶。它们是女人和鸟类的恐怖结合体,并会用野蛮的手段来夺取它们用欺骗所无法获取的东西。
Трудно представить себе существо более хитрое, жестокое и отвратительное, чем ворожея. Эти жуткие полуженщины-полуптицы могут отнять силой то, что не смогли добыть обманом.
很少有生物能如乌鸦鬼婆那样地狡猾、堕落和令人厌恶。他们是女人和鸟类的恐怖结合体,并会透过暴力野蛮地夺取他们的欺骗所获得不了的东西。
Трудно представить себе существо более хитрое, жестокое и отвратительное, чем ворожея. Эти жуткие полуженщины-полуптицы могут отнять силой то, что не смогли добыть обманом.
龙喉兽人的部队中有一个叫做“纳克拉尔:驯龙者”的。我不知道他是怎么有能力控制这些畜生的,但他胯下的黑色恐怖生物是高地的天空中最残忍恶毒的。
Среди всех орков из клана Драконьей Пасти особенно выделяется один – тот, которого все зовут "Наркралл Укротитель Драконов". Я не знаю, как ему удается укрощать драконов, но он действительно летает верхом на ужасной черной твари.
пословный:
微生物 | 恐怖 | ||
микроорганизм, микроб; микробиологический
|
террор; страх, ужас; ужасающий, жуткий, пугающий
|