微生物指标
wēishēngwù zhǐbiāo
микробиологический показатель
microbial indicator
microbiological indicator
примеры:
微生物伤害(指绝缘)
микробиологическое повреждение (об изоляции)
生物(指标)遥测术
биотелеметрия, биотелеметрика
关于隔离使用转基因微生物的指令
Директива об ограниченном использовании наследственно измененных микроорганизмов
在目标生物上放置一个+1/+1指示物。在目标生物上放置一个+1/+1指示物。
Положите один жетон +1/+1 на целевое существо. Положите один жетон +1/+1 на целевое существо.
在目标生物上放置一个-1/-1指示物。
Положите один жетон -1/-1 на целевое существо.
将目标生物上的所有指示物移到另一个目标生物上。
Переместите все жетоны с целевого существа на другое целевое существо.
将两个-1/-1指示物分配给一个或两个目标生物。
Распределите два жетона -1/-1 между одним или двумя целевыми существами.
在目标生物上放置两个+1/+1指示物并重置它。
Положите два жетона +1/+1 на целевое существо и разверните его.
在目标生物上放置一个+1/+1指示物和一个系命指示物。
Положите один жетон +1/+1 и один жетон Цепи жизни на целевое существо.
在目标生物上放置一个+1/+1指示物并重置它。
Положите один жетон +1/+1 на целевое существо и разверните его.
在目标生物上放置一个-1/-1指示物。抓一张牌。
Положите один жетон -1/-1 на целевое существо. Возьмите карту.
微生物;细菌一种极小的生命形式,一种微生物,尤指引起疾病的细菌,不用于技术用语
A minute life form; a microorganism, especially a bacterium that causes disease. Not in technical use.
在至多两个目标生物上各放置一个-1/-1指示物。
Положите один жетон -1/-1 на каждое из не более двух целевых существ.
在至多三个目标生物上各放置一个+1/+1指示物。
Положите один жетон +1/+1 на каждое из не более трех целевых существ.
在至多两个目标生物上各放置一个+1/+1指示物。
Положите один жетон +1/+1 на каждое из не более двух целевых существ.
在目标生物上放置一个+1/+1指示物,在另一个目标生物上放置两个+1/+1指示物,在第三个目标生物上放置三个+1/+1指示物。
Положите один жетон +1/+1 на целевое существо, два жетона +1/+1 на другое целевое существо и три жетона +1/+1 на третье целевое существо.
在目标生物上放置一个+1/+1指示物,且在至多一个目标人鱼上放置一个+1/+1指示物。
Положите один жетон +1/+1 на целевое существо и один жетон +1/+1 на не более чем одного целевого Мерфолка.
在目标生物上放置一个-1/-1指示物,另一个目标生物上放置两个-1/-1指示物,并在第三个目标生物上放置三个-1/-1指示物。
Положите один жетон -1/-1 на целевое существо, два жетона -1/-1 на другое целевое существо и три жетона -1/-1 на третье целевое существо.
反击目标生物咒语。在至多一个目标生物上放置两个+1/+1指示物。
Отмените целевое заклинание существа. Положите два жетона +1/+1 на не более чем одно целевое существо.
牺牲烟气喷吐兽:在目标生物上放置一个-1/-1指示物。
Пожертвуйте Плевателя Испарений: положите один жетон -1/-1 на целевое существо.
支援2。(在至多两个目标生物上各放置一个+1/+1指示物。)
Содействие 2. (Положите один жетон +1/+1 на каждое из не более двух целевых существ.)
当烙记烬身进场时,在目标生物上放置一个-1/-1指示物。
Когда Золовик Культового Клейма входит в игру, положите один жетон -1/-1 на целевое существо.
目标生物得+3/+3直到回合结束。在其上放置一个践踏指示物。
Целевое существо получает +3/+3 до конца хода. Положите на него один жетон Пробивного удара.
当裂肤灵俑进战场时,在目标生物上放置三个-1/-1指示物。
Когда Кожедер выходит на поле битвы, положите три жетона -1/-1 на целевое существо.
当联身甲虫进战场时,在目标生物上放置一个+1/+1指示物。
Когда Связующий Жук выходит на поле битвы, положите один жетон +1/+1 на целевое существо.
当不屈求生家进战场时,在目标生物上放置一个+1/+1指示物。
Когда Неустрашимый Уцелевший выходит на поле битвы, положите один жетон +1/+1 на целевое существо.
当铁壳甲虫进战场时,在目标生物上放置一个+1/+1指示物。
Когда Железнокрылый Жук выходит на поле битвы, положите один жетон +1/+1 на целевое существо.
目标生物得+2/+2直到回合结束。在其上放置一个飞行指示物。
Целевое существо получает +2/+2 до конца хода. Положите на него один жетон Полета.
当林地向导进战场时,在目标生物上放置一个+1/+1指示物。
Когда Лесной Проводник выходит на поле битвы, положите один жетон +1/+1 на целевое существо.
将目标生物牌从你的坟墓场移回战场,且上面有一个系命指示物。
Верните целевую карту существа из вашего кладбища на поле битвы с одним жетоном Цепи жизни на ней.
穿刺击对目标生物造成1点伤害。 在该生物上放置一个-1/-1指示物。
Пронзающий Удар наносит 1 повреждение целевому существу. Положите один жетон -1/-1 на то существо.
飞行当补给鹤进战场时,在目标生物上放置一个+1/+1指示物。
Полет Когда Снабжающие Журавли выходят на поле битвы, положите один жетон +1/+1 на целевое существо.
反击目标生物咒语。在至多一个目标由你操控的生物上放置一个+1/+1指示物。
Отмените целевое заклинание существа. Положите один жетон +1/+1 на не более чем одно целевое существо под вашим контролем.
目标生物得+1/+0直到回合结束。在其上放置一个先攻指示物。
Целевое существо получает +1/+0 до конца хода. Положите на него один жетон Первого удара.
当林舞羊蹄人进战场时,在目标生物上放置一个+1/+1指示物。
Когда Сатир, Лесная Плясунья выходит на поле битвы, положите один жетон +1/+1 на целевое существо.
选择一项~•消灭目标其上没有指示物的生物。•从目标生物上移去至多三个指示物。
Выберите одно — • Уничтожьте целевое существо, на котором нет жетонов. • Удалите не более трех жетонов с целевого существа.
支援2。(在至多两个目标生物上各放置一个+1/+1指示物。)抓一张牌。
Содействие 2. (Положите один жетон +1/+1 на каждое из не более двух целевых существ.) Возьмите карту.
在目标生物上放置一个+1/+1指示物。该生物获得不灭异能直到回合结束。
Положите один жетон +1/+1 на целевое существо. То существо получает Неразрушимость до конца хода.
在目标生物上放置一个+1/+1指示物,然后在每个由你操控且其上有+1/+1指示物的生物上各放置一个+1/+1指示物。
Положите один жетон +1/+1 на целевое существо, затем положите один жетон +1/+1 на каждое существо под вашим контролем, на котором есть жетон +1/+1.
在目标生物上放置一个+1/+1指示物。该生物获得延势异能直到回合结束。
Положите один жетон +1/+1 на целевое существо. То существо получает Захват до конца хода.
目标生物得+2/+2直到回合结束。你可以从其上移去一个-1/-1指示物。
Целевое существо получает +2/+2 до конца хода. Вы можете удалить с него один жетон -1/-1.
每当一个生物从场上置入坟墓场时,若其上有-1/-1指示物,则在目标生物上放置一个-1/-1指示物。
Каждый раз, когда существо попадает из игры на кладбище, если на нем был жетон -1/-1, положите один жетон -1/-1 на целевое существо.
当溃伤木乃伊死去时,你可以在目标生物上放置一个-1/-1指示物。
Когда Гниющая Мумия умирает, вы можете положить один жетон -1/-1 на целевое существо.
目标生物得+1/+3直到回合结束。在其上放置一个延势指示物。将之重置。
Целевое существо получает +1/+3 до конца хода. Положите на него один жетон Захвата. Разверните его.
放倒对目标生物造成3点伤害。如果该生物上有+1/+1指示物,则改为放倒对其造成5点伤害。
Сбить с Ног наносит 3 повреждения целевому существу. Если на том существе есть жетон +1/+1, Сбить с Ног наносит ему 5 повреждений вместо этого.
消灭目标生物。如果该生物上有+1/+1指示物,则将一个1/1绿色的蛇衍生生物放进战场。
Уничтожьте целевое существо. Если на том существе был жетон +1/+1, положите на поле битвы одну фишку существа 1/1 зеленая Змея.
选择一项~•你获得4点生命。•消灭目标结界。•在目标生物上放置一个+1/+1指示物。
Выберите одно — • Вы получаете 4 жизни. • Уничтожьте целевые чары. • Положите один жетон +1/+1 на целевое существо.
选择一项或都选~•目标生物得-1/-1直到回合结束。•在目标生物上放置一个+1/+1指示物。
Выберите одно или оба — • Целевое существо получает -1/-1 до конца хода. • Положите один жетон +1/+1 на целевое существо.
将目标生物上任意数量的+1/+1指示物移至另一个目标生物上,且两者的操控者须相同。
Переместите любое количество жетонов +1/+1 с целевого существа на другое целевое существо под контролем того же игрока.
每当另一个绿色生物在你的操控下进战场时,在目标生物上放置一个+1/+1指示物。
Каждый раз, когда другое зеленое существо выходит на поле битвы под вашим контролем, положите один жетон +1/+1 на целевое существо.
将三个+1/+1指示物分配给一个,两个或三个目标生物,然后分别将这些生物上的+1/+1指示物数量加倍。
Распределите три жетона +1/+1 между одним, двумя или тремя целевыми существами, затем удвойте количество жетонов +1/+1 на каждом из тех существ.
残酷草人进场时上面有三个-1/-1指示物。从残酷草人上移去一个-1/-1指示物:在另一个目标生物上放置一个-1/-1指示物。
Зловещая Марионетка входит в игру с тремя жетонами -1/-1 на ней. Удалите один жетон -1/-1 со Зловещей Марионетки: положите один жетон -1/-1 на другое целевое существо.
在目标生物上放置一个-1/-1指示物。迅刀残影对该生物的操控者造成2点伤害。
Положите один жетон -1/-1 на целевое существо. Пляска Клинков наносит 2 повреждения игроку, контролирующему то существо.
在目标生物上放置一个+1/+1指示物。该生物获得先攻异能直到回合结束。你获得2点生命。
Положите один жетон +1/+1 на целевое существо. То существо получает Первый удар до конца хода. Вы получаете 2 жизни.
在目标生物上放置一个+1/+1指示物。丧心~如果本回合有生物死去,则改为在该生物上放置三个+1/+1指示物。
Положите один жетон +1/+1 на целевое существо. Болезненность — Вместо этого положите на то существо три жетона +1/+1, если в этом ходу умерло существо.
在目标生物上放置两个+1/+1指示物。(然后放逐此牌。之后你还可以从放逐区中施放该生物。)
Положите два жетона +1/+1 на целевое существо. (Затем изгоните эту карту. Позже вы можете разыграть эту карту как существо из изгнания.)
пословный:
微生物 | 生物指标 | ||
микроорганизм, микроб; микробиологический
|