生物指标
shēngwù zhǐbiāo
биоиндикатор
в русских словах:
биопоказатель
生物指标
примеры:
生物(指标)遥测术
биотелеметрия, биотелеметрика
在目标生物上放置一个+1/+1指示物。在目标生物上放置一个+1/+1指示物。
Положите один жетон +1/+1 на целевое существо. Положите один жетон +1/+1 на целевое существо.
在目标生物上放置一个-1/-1指示物。
Положите один жетон -1/-1 на целевое существо.
将目标生物上的所有指示物移到另一个目标生物上。
Переместите все жетоны с целевого существа на другое целевое существо.
将两个-1/-1指示物分配给一个或两个目标生物。
Распределите два жетона -1/-1 между одним или двумя целевыми существами.
在目标生物上放置两个+1/+1指示物并重置它。
Положите два жетона +1/+1 на целевое существо и разверните его.
在目标生物上放置一个+1/+1指示物和一个系命指示物。
Положите один жетон +1/+1 и один жетон Цепи жизни на целевое существо.
在目标生物上放置一个+1/+1指示物并重置它。
Положите один жетон +1/+1 на целевое существо и разверните его.
在目标生物上放置一个-1/-1指示物。抓一张牌。
Положите один жетон -1/-1 на целевое существо. Возьмите карту.
在至多两个目标生物上各放置一个-1/-1指示物。
Положите один жетон -1/-1 на каждое из не более двух целевых существ.
在至多三个目标生物上各放置一个+1/+1指示物。
Положите один жетон +1/+1 на каждое из не более трех целевых существ.
在至多两个目标生物上各放置一个+1/+1指示物。
Положите один жетон +1/+1 на каждое из не более двух целевых существ.
在目标生物上放置一个+1/+1指示物,在另一个目标生物上放置两个+1/+1指示物,在第三个目标生物上放置三个+1/+1指示物。
Положите один жетон +1/+1 на целевое существо, два жетона +1/+1 на другое целевое существо и три жетона +1/+1 на третье целевое существо.
在目标生物上放置一个-1/-1指示物,另一个目标生物上放置两个-1/-1指示物,并在第三个目标生物上放置三个-1/-1指示物。
Положите один жетон -1/-1 на целевое существо, два жетона -1/-1 на другое целевое существо и три жетона -1/-1 на третье целевое существо.
在目标生物上放置一个+1/+1指示物,且在至多一个目标人鱼上放置一个+1/+1指示物。
Положите один жетон +1/+1 на целевое существо и один жетон +1/+1 на не более чем одного целевого Мерфолка.
反击目标生物咒语。在至多一个目标生物上放置两个+1/+1指示物。
Отмените целевое заклинание существа. Положите два жетона +1/+1 на не более чем одно целевое существо.
牺牲烟气喷吐兽:在目标生物上放置一个-1/-1指示物。
Пожертвуйте Плевателя Испарений: положите один жетон -1/-1 на целевое существо.
支援2。(在至多两个目标生物上各放置一个+1/+1指示物。)
Содействие 2. (Положите один жетон +1/+1 на каждое из не более двух целевых существ.)
当烙记烬身进场时,在目标生物上放置一个-1/-1指示物。
Когда Золовик Культового Клейма входит в игру, положите один жетон -1/-1 на целевое существо.
当林地向导进战场时,在目标生物上放置一个+1/+1指示物。
Когда Лесной Проводник выходит на поле битвы, положите один жетон +1/+1 на целевое существо.
目标生物得+2/+2直到回合结束。在其上放置一个飞行指示物。
Целевое существо получает +2/+2 до конца хода. Положите на него один жетон Полета.
当铁壳甲虫进战场时,在目标生物上放置一个+1/+1指示物。
Когда Железнокрылый Жук выходит на поле битвы, положите один жетон +1/+1 на целевое существо.
当裂肤灵俑进战场时,在目标生物上放置三个-1/-1指示物。
Когда Кожедер выходит на поле битвы, положите три жетона -1/-1 на целевое существо.
当联身甲虫进战场时,在目标生物上放置一个+1/+1指示物。
Когда Связующий Жук выходит на поле битвы, положите один жетон +1/+1 на целевое существо.
目标生物得+3/+3直到回合结束。在其上放置一个践踏指示物。
Целевое существо получает +3/+3 до конца хода. Положите на него один жетон Пробивного удара.
当不屈求生家进战场时,在目标生物上放置一个+1/+1指示物。
Когда Неустрашимый Уцелевший выходит на поле битвы, положите один жетон +1/+1 на целевое существо.
实物指标
натуральный показатель (в отличие от ценностного)
当林舞羊蹄人进战场时,在目标生物上放置一个+1/+1指示物。
Когда Сатир, Лесная Плясунья выходит на поле битвы, положите один жетон +1/+1 на целевое существо.
将目标生物牌从你的坟墓场移回战场,且上面有一个系命指示物。
Верните целевую карту существа из вашего кладбища на поле битвы с одним жетоном Цепи жизни на ней.
反击目标生物咒语。在至多一个目标由你操控的生物上放置一个+1/+1指示物。
Отмените целевое заклинание существа. Положите один жетон +1/+1 на не более чем одно целевое существо под вашим контролем.
穿刺击对目标生物造成1点伤害。 在该生物上放置一个-1/-1指示物。
Пронзающий Удар наносит 1 повреждение целевому существу. Положите один жетон -1/-1 на то существо.
飞行当补给鹤进战场时,在目标生物上放置一个+1/+1指示物。
Полет Когда Снабжающие Журавли выходят на поле битвы, положите один жетон +1/+1 на целевое существо.
选择一项~•消灭目标其上没有指示物的生物。•从目标生物上移去至多三个指示物。
Выберите одно — • Уничтожьте целевое существо, на котором нет жетонов. • Удалите не более трех жетонов с целевого существа.
目标生物得+1/+0直到回合结束。在其上放置一个先攻指示物。
Целевое существо получает +1/+0 до конца хода. Положите на него один жетон Первого удара.
支援2。(在至多两个目标生物上各放置一个+1/+1指示物。)抓一张牌。
Содействие 2. (Положите один жетон +1/+1 на каждое из не более двух целевых существ.) Возьмите карту.
每当一个生物从场上置入坟墓场时,若其上有-1/-1指示物,则在目标生物上放置一个-1/-1指示物。
Каждый раз, когда существо попадает из игры на кладбище, если на нем был жетон -1/-1, положите один жетон -1/-1 на целевое существо.
在目标生物上放置一个+1/+1指示物,然后在每个由你操控且其上有+1/+1指示物的生物上各放置一个+1/+1指示物。
Положите один жетон +1/+1 на целевое существо, затем положите один жетон +1/+1 на каждое существо под вашим контролем, на котором есть жетон +1/+1.
在目标生物上放置一个+1/+1指示物。该生物获得延势异能直到回合结束。
Положите один жетон +1/+1 на целевое существо. То существо получает Захват до конца хода.
在目标生物上放置一个+1/+1指示物。该生物获得不灭异能直到回合结束。
Положите один жетон +1/+1 на целевое существо. То существо получает Неразрушимость до конца хода.
目标生物得+2/+2直到回合结束。你可以从其上移去一个-1/-1指示物。
Целевое существо получает +2/+2 до конца хода. Вы можете удалить с него один жетон -1/-1.
当溃伤木乃伊死去时,你可以在目标生物上放置一个-1/-1指示物。
Когда Гниющая Мумия умирает, вы можете положить один жетон -1/-1 на целевое существо.
放倒对目标生物造成3点伤害。如果该生物上有+1/+1指示物,则改为放倒对其造成5点伤害。
Сбить с Ног наносит 3 повреждения целевому существу. Если на том существе есть жетон +1/+1, Сбить с Ног наносит ему 5 повреждений вместо этого.
目标生物得+1/+3直到回合结束。在其上放置一个延势指示物。将之重置。
Целевое существо получает +1/+3 до конца хода. Положите на него один жетон Захвата. Разверните его.
消灭目标生物。如果该生物上有+1/+1指示物,则将一个1/1绿色的蛇衍生生物放进战场。
Уничтожьте целевое существо. Если на том существе был жетон +1/+1, положите на поле битвы одну фишку существа 1/1 зеленая Змея.
残酷草人进场时上面有三个-1/-1指示物。从残酷草人上移去一个-1/-1指示物:在另一个目标生物上放置一个-1/-1指示物。
Зловещая Марионетка входит в игру с тремя жетонами -1/-1 на ней. Удалите один жетон -1/-1 со Зловещей Марионетки: положите один жетон -1/-1 на другое целевое существо.
将三个+1/+1指示物分配给一个,两个或三个目标生物,然后分别将这些生物上的+1/+1指示物数量加倍。
Распределите три жетона +1/+1 между одним, двумя или тремя целевыми существами, затем удвойте количество жетонов +1/+1 на каждом из тех существ.
选择一项~•你获得4点生命。•消灭目标结界。•在目标生物上放置一个+1/+1指示物。
Выберите одно — • Вы получаете 4 жизни. • Уничтожьте целевые чары. • Положите один жетон +1/+1 на целевое существо.
选择一项或都选~•目标生物得-1/-1直到回合结束。•在目标生物上放置一个+1/+1指示物。
Выберите одно или оба — • Целевое существо получает -1/-1 до конца хода. • Положите один жетон +1/+1 на целевое существо.
每当另一个绿色生物在你的操控下进战场时,在目标生物上放置一个+1/+1指示物。
Каждый раз, когда другое зеленое существо выходит на поле битвы под вашим контролем, положите один жетон +1/+1 на целевое существо.
将目标生物上任意数量的+1/+1指示物移至另一个目标生物上,且两者的操控者须相同。
Переместите любое количество жетонов +1/+1 с целевого существа на другое целевое существо под контролем того же игрока.
在目标生物上放置一个-1/-1指示物。迅刀残影对该生物的操控者造成2点伤害。
Положите один жетон -1/-1 на целевое существо. Пляска Клинков наносит 2 повреждения игроку, контролирующему то существо.
在目标生物上放置一个+1/+1指示物。丧心~如果本回合有生物死去,则改为在该生物上放置三个+1/+1指示物。
Положите один жетон +1/+1 на целевое существо. Болезненность — Вместо этого положите на то существо три жетона +1/+1, если в этом ходу умерло существо.
在目标生物上放置两个+1/+1指示物。(然后放逐此牌。之后你还可以从放逐区中施放该生物。)
Положите два жетона +1/+1 на целевое существо. (Затем изгоните эту карту. Позже вы можете разыграть эту карту как существо из изгнания.)
在目标生物上放置一个+1/+1指示物。该生物获得先攻异能直到回合结束。你获得2点生命。
Положите один жетон +1/+1 на целевое существо. То существо получает Первый удар до конца хода. Вы получаете 2 жизни.
消灭目标生物。在一个由你操控的生物上放置一个威慑指示物。(它只能被两个或更多生物阻挡。)
Уничтожьте целевое существо. Положите один жетон Угрозы на существо под вашим контролем. (Оно не может быть заблокировано менее чем двумя существами.)
支援2。(在至多两个目标生物上各放置一个+1/+1指示物。)重置每个由你操控且其上有+1/+1指示物的生物。
Содействие 2. (Положите один жетон +1/+1 на каждое из не более двух целевых существ.) Разверните каждое существо под вашим контролем, на котором есть жетон +1/+1.
将目标生物牌从你的坟墓场移回战场。如果该牌是龙,则在其上放置两个+1/+1指示物。
Верните целевую карту существа из вашего кладбища на поле битвы. Если это Дракон, положите на него два жетона +1/+1.
在目标由你操控的生物上放置一个+1/+1指示物。 另一个目标生物本回合若能阻挡它,则须阻挡之。
Положите один жетон +1/+1 на целевое существо под вашим контролем. Другое целевое существо блокирует его в этом ходу, если может.
传悲暴君进场时上面有四个-1/-1指示物。当传悲暴君从场上置入坟墓场时,其上每有一个-1/-1指示物,就在目标生物上放置一个-1/-1指示物。
Гореносный Тиран входит в игру с четырьмя жетонами -1/-1 на нем. Когда Гореносный Тиран попадает из игры на кладбище, положите на целевое существо один жетон -1/-1 за каждый жетон -1/-1 на Гореносном Тиране.
三臂铁人进战场时上面有三个+1/+1指示物。从三臂铁人上移去一个+1/+1指示物:三臂铁人对目标生物或牌手造成1点伤害。
Трискелион выходит на поле битвы с тремя жетонами +1/+1 на нем. Удалите один жетон +1/+1 с Трискелиона: Трискелион наносит 1 повреждение целевому существу или игроку.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск
пословный:
生物 | 指标 | ||
1) живое существо; живой организм; всё живое; растения и животные
2) сокр. биология, биологический: биогенетический, органогенный; в сложных терминах: био-
3) порождать всё сущее
|
указатель; знак; индекс; индикатор; показатель; ориентир; веха; характеристика (логарифма); квота
|
похожие:
生物标记
指标生物
生育指标
生理指标
生化指标
生物指数
衍生指标
指示生物
生物标准
生物标本
生产指标
派生指标
生物标定
指标植物
物理指标
实物指标
植物指标
指标矿物
植物指标法
抛物线指标
指标化合物
生产率指标
生产量指标
指标产生器
实物量指标
生物学指标
生物指示器
生物学标记
指示微生物
生物指示物
古生物标本
生物素标记
生物指示剂
微生物指标
物理机械指标
物理性质指标
生产发展指标
计划生产指标
生产技术指标
卫生信念指标
主要生产指标
技术生产指标
生活发展指标
食屍生物指尖
标准实物指标
生物浓度指数
生物标准分类
生物学标准品
生物学标准处
短生植物标记
生物活性指标
生物质量指标
生物合成标记
环境卫生指标
污染生物指数
污染指示生物
生物测定标准
指示浮游生物
生物化学指数
指示性生物体
指示底栖生物
生态指示生物
生物燃料指令
生物污染指数
国际生物标准
标准生物系统
指标环境生物
生物完整性指数
浮游生物指示器
生物退化性指数
障碍物指示浮标
有机物综合指标
指令性生物测试
生物素标记探针
生物参考标准品
污染物标准指数
水污染生物指数
生物标志化合物
工资物价控制指标
野生生物质量指数
提前完成生产指标
生产指标作业指标
野生生物生境指数
生物医学标准指南
货物运输统计指标
生物化学污染标准
国际生物制品标准
生物标本试验设备
生物标定辐射剂量
生物标定辐射当量
作物生长状态指数
野生动物指导组织
生物照射指示装置
种族生物化学指数
哈迪浮游生物指示器
蒸汽消毒生物指示剂
干热消毒生物指示剂
生物指示剂环境污染
纯化蛋白衍生物标准
生物 指标 遥测术
现时已婚生育率指标
根据方位物的目标指示
生产发展指标生活发展指标
物理指标实际指标物理指标
世界卫生组织基本药物标准清单