心心念念
xīnxīn niànniàn
неотрывно думать, жаждать, страстно желать; всем сердцем, всей душой, всеми помыслами
xīnxīn niànniàn
心里一直存着某种念头<想做某件事情或得到某样东西>:他心心念念地想当个飞行员。xīn xīn niàn niàn
形容殷切的盼望或惦念着。
元.关汉卿.金线池.第一折:「俺女儿心心念念只要嫁韩秀才,我好歹偏不嫁他!」
喻世明言.卷一.蒋兴哥重会珍珠衫:「回到下处,心心念念的放他不下。」
xīn xīn niàn niàn
keep thinking about (of) ...; constantly thinking of...; anxiously longing for...xīnxīnniànniàn
1) r.f. longingly; yearningly
2) v. keep thinking about/of
【释义】心心:指所有的心思;念念:指所有的念头。心里老是想着。指想做某件事或得到某种东西。
【出处】宋·释普济《五灯会元》卷十五:“心心不停,念念不住。”
【用例】有人遇一事,则心心念念不肯舍,毕竟何益?(宋《二程全书·遗书二上》)
犹一心一意;念念不忘。
частотность: #66740
примеры:
毕竟我心心念念的女儿还在那边啊…
Моя дочурка там живёт. Я постоянно думаю о ней...
好嘞,我心心念念的觉醒者现在处境如何了?
Привет, мой лучший пробужденный друг! Как дела?
пословный:
心心 | 心念 | 念念 | |
1) 佛教语。指连绵不断的思想念头。
2) 犹心愿。
3) 彼此间的情意。
4) 一心一意,专心。
|
1) всем сердцем отдаться мысли; помнить всей душой
2) память, мысли
3) мечты, душевные устремления
|
1) постоянно помнить о...; часто вспоминать (кого-л.)
2) каждый момент, неотступно, постоянно
3) диал. см. 蝎虎驼蹄瓣
|