心直
xīnzhí
сердце прямое; прямой, честный; строгий (о человеке)
xīn zhí
单纯,忠厚老实。
文明小史.第四回:「内中问是谁,西崽并不答应,仍旧敲个不住。究竟乡下人心直,也不问到底是谁,……开了门。」
в русских словах:
нецентрирующий диаметр
不定心直径
центрирующий диаметр
定心直径, 定心径
примеры:
直心
выправлять своё сердце, совершенствовать себя морально
他激动得心直跳。
Его сердце трепетало от волнения.
他一向心直口快。
He has always been outspoken.
(见 Душа разрывается)
[直义] 简直心都要碎啦.
[直义] 简直心都要碎啦.
сердце разрывается
他心直口快,说话总是不太顾忌。
He had a quick tongue and always said what he thought without much deliberation.
[直义] 心领神会; 意会神传; 心心相印.
[用法] 当亲近(或彼此感兴趣)的人不用说话就能互相理解, 或虽不在一处却能彼此想到对方时说.
[例句] Вплоть до зари больше половины ночи продумал про неё Никитушка; встал по утру - а на уме опять та же сестрица. Сердце сердцу весть подаёт. И у Лизы новый братец с мыслей не
[用法] 当亲近(或彼此感兴趣)的人不用说话就能互相理解, 或虽不在一处却能彼此想到对方时说.
[例句] Вплоть до зари больше половины ночи продумал про неё Никитушка; встал по утру - а на уме опять та же сестрица. Сердце сердцу весть подаёт. И у Лизы новый братец с мыслей не
сердце сердцу весть подаёт