念不忘
_
вечно помнить; никогда не забывать
в русских словах:
преследовать
3) (о мысли, чувстве и т. п.) 使...念念不忘 shǐ...niànniàn bù wàng; 使...苦恼 shǐ...kǔnǎo
хранить в памяти
记在心里; 念念不忘
примеры:
令…念念不忘
даться
他念念不忘别人对自己的好处。
Он никогда не забывает сделанное ему добро.
刚到外国时的一件事还念念不忘
не могу забыть (не выходит из головы) случай, который произошел сразу по приезде за границу
пословный:
念 | 不忘 | ||
I гл.
1) думать; помнить; вспоминать
2) учиться, обучаться
3) учитывать, с учетом
4) читать вслух, декламировать; заучивать наизусть II сущ.
1) мысль, дума; мечта
2) речитатив (в Пекинской опере)
III числ.
двадцать (прописью)
IV собств.
Нянь (фамилия)
|