念完
niànwán
1) прочесть, закончить читать
2) окончить обучение
в русских словах:
отбарабанить
-ню, -нишь〔完〕отбарабанивать, -аю, -аешь〔未〕 ⑴(只用完)不再敲鼓. ⑵(что 或无补语)〈口〉胡乱奏完; 急促平板地念完 (或说完). ~ вальс 把华尔兹舞曲胡乱奏完. ~ стихи 急促平板地把诗念完. ⑶〈俗〉工作, 干(若干时间). ~ четверо суток 干了四天四夜.
примеры:
一口气念完50页
finish reading 50 pages in one stretch
过去有多少人能念完中学?
в старое время много ли кто гимназию кончил?
他没念完大学课程就参加工作了
не кончив курса университета, он поступил на службу
他去军队服役被推迟到念完大学。
His military service was deferred until he finished college.
德雷克念完了大学,没有学到多少东西。
Drake passed through college without learning much.
我祖母不惜花费地让她儿子念完了大学。
My grandmother at all price strove to get her son through college.
你书也念完了?该做的都做完了?
Ты закончила уроки? Все, полностью?
如果方便的话,麻烦念完演讲。我们要录好完整版才会继续下去。
Если можно, закончи обращение, пожалуйста. Нам нужна полная запись, иначе мы не сможем ее распространить.