急于求成, 一哄而起
_
браться за дело с бухты-барахты в погоне за быстрым успехом
примеры:
很久以前,我……很自负,因为急于求成而接受了一份大胆的生意。
Несколько столетий назад я был... слишком амбициозен и тщеславен. Из кожи вон лез, чтобы доказать самому себе, какой я гений, вот и взялся за один слишком "нетривиальный" заказ.
пословный:
急于求成 | , | 一哄而起 | |
1) все вскочили на ноги
2) все бросились бежать
3) действовать без разбору, проявлять поспешность
4) устремиться все как один
|