急剧上升
jíjù shàngshēng
стремительный рост, резкий подъем, резко набирать высоту
резкий подъем
steep rise
в русских словах:
разгон реактора
反应堆失控[功率或反应性急剧上升]
примеры:
严重犯罪的急剧上升
An upsurge in violent crime.
气温急剧上昇。
The temperature is rising rapidly.
物价猛涨; 物价急剧上涨
резкое повышение цен
一旦伊朗成功跻身核国家之列,沙特人业已存在的恐惧就会急剧升级。
Если Ирану удастся стать ядерной державой, опасения Саудовской Аравии относительно своего существования заметно возрастут.
目前我不能出让那所房子, 此刻房价正在急剧上涨。
I'd hold on to that house for the time being; house prices are rising sharply at the moment.
坠尾下降, 尾冲(飞机急上升到顶点失速, 向尾部下降的机动动作)
падение на хвост
尾冲失速坠尾下降, 尾冲(飞机急上升到顶点失速, 向尾部下降的机动动作)
падение на хвост
пословный:
急剧 | 上升 | ||
1) расти, возноситься, восходить; подниматься [до]; набирать высоту; повышаться (напр. в должности); восходящий; подъём, восхождение; рост; взлёт; возносить, поднимать; повышать; подъёмный
2) бурлачить, тянуть бечеву
3) ав. подниматься; подъём
|