急行
jíxíng
1) быстро идти; торопиться, спешить
急行无善步 на быстром ходу хорошего шага не сделать (ср. русск.: поспешишь — людей насмешишь)
2) спорт разбег
急行跳高 прыжки в высоту с разбега
идти быстро
jí xíng
rushjíxíng
1) walk hurriedly
2) start doing sth. immediately
примеры:
急行跳远
прыжок в длину с разбега
急行无善步
на быстром ходу хорошего шага не сделать (ср. русск.: поспешишь — людей насмешишь)
急行跳高
прыжки в высоту с разбега
主管埃塞俄比亚紧急行动助理秘书长
помощник Генерального секретаря по чрезвычайным операциям в Эфиопии
最不发达国家紧急行动纲领
Программа чрезвычайных действий в интересах наименее развитых стран
非洲紧急行动处执行协调员
Исполнительный координатор Отделения по чрезвычайным операциям в Африке
联合国紧急行动捐助国高级别会议
Совещание на высоком уровне стран-вкладчиков в чрезвычайную операцию Организации Объединенных Наций
援助布隆迪、卢旺达、坦桑尼亚和扎伊尔境内难民和流利失所者区域紧急行动
Региональная операция по оказанию чрезвычайной помощи беженцам к перемещенным лицам в Бурунди, Руанде, Танзании и Заире
负责紧急行动的秘书长特别代表
Специальный представитель Генерального секретаря по чрезвычайными операциям
负责埃塞俄比亚紧急行动的秘书长特别代表
Специальный представитель Генерального секретаря по чрезвычайным операциям в Эфиопии
负责联合国紧急行动的秘书长特别代表
Special Representative of the Secretary-General for the United Nations Emergency Operation
联合国埃塞俄比亚紧急行动处
Бюро Организации Объединенных Наций по оказанию чрезвычайной помощи в Эфиопии
联合国紧急行动信托基金
Целевой фонд Чрезвычайной операции Организации Объединенных Наций
联合国非洲紧急行动处
Управление Организации Объединенных Наций по чрезвычайным операциям в Африке
部队急行军,一夜走了一百里。
The detachment made a rapid march of 100 li in one night.
应急行动手册(救生用)
инструкция по действиям в аварийной обстанавке для выживания
完成奇趣秘园,在「泡泡急行军」中避开所有水泡
Пройдите Пузырьковую лихорадку события Увлекательной страны чудес, избегая столкновения с туманными пузырями
以上为紧急行动通知。
Это было сообщение системы аварийного оповещения.