总体感觉
_
common sensation; Gemeingefuhl
примеры:
总感觉会怪怪的。
Очень странно.
躯体感觉的
somesthetic; somatesthetic
总感觉哪里不太对呢…
Кажется, что-то пошло не так...
总感觉,人会越来越多…
Их всё больше и больше...
总感觉这孩子…话里有话…
Мне кажется, что они над нами издеваются!
总感觉有些不对劲儿...
Что-то здесь явно не так...
总感觉对嗓子很不好…
Разве это не вредно для горла?
您身体感觉怎样?
как ваше самочувствие?
总感觉,你海灯节忙个不停…
По-моему, ты в праздничное время постоянно занята...
总感觉,你有处理不完的事…
Мне кажется, что ты никогда не закончишь...
我今天身体感觉不错。
I feel fine today.
嗯…不过总感觉还忘记了什么事…
Но мне кажется, что мы о чём-то забыли...
他总感觉别人欺负他、瞧不起他、给他气受。
Ему всегда казалось, что его третируют, пренебрегают им, издеваются над ним.
小心点,我总感觉有些不太妙…
Осторожно, что-то здесь не так...
总感觉今年的海灯节格外隆重呢。
Мне почему-то кажется, что в этом году Праздник морских фонарей выдастся особенно величественным.
不会总感觉到饥渴,可是件好事。
Было бы приятно не чувствовать все время этой жажды.
这一对,总感觉会出什么问题啊…
Эта пара стоит на краю катастрофы...
总感觉,这位仙人的脾气不太好呢…
Судя по всему, у этого Адепта достаточно скверный характер...
嗯…总感觉是某人经常做的事情呢。
Хм... Похоже на...
差不多了。你身体感觉如何?
Более или менее. Как ты себя чувствуешь?
总感觉,她比我们想象中的更辛苦呢…
Паймон думает, что у неё намного больше работы, чем нам кажется.
请您小心一些吧,我总感觉,周围怪怪的…
Не спеши. Пожалуйста, береги себя. Здесь происходит что-то неладное...
可以跟内陆来的人交谈感觉总是很好。
Всегда приятно поговорить с кем-нибудь с материка.
总感觉我稍微一动手,这个木桩就散架了。
Это чучело развалится от одного прикосновения.
咦?这株风车菊,总感觉和普通的风车菊不一样…
Ого, эта Ветряная астра и впрямь необычная.
在户外厕所的时候,总感觉我会被袭击一样。
Мне кажется, меня убьют, когда я буду в этом туалете.
我总感觉他在死亡的一刻肯定是在干∗别的事情∗。
Я не могу избавиться от ощущения, что в момент смерти он был чем-то занят.
我总感觉我的画里缺了什么东西…你能理解吗?
Этой картине чего-то не достаёт... Ты понимаешь меня?
你确定那样合法吗?总感觉我要和谁道个歉。
А это точно законно? У меня такое чувство, что придется приносить извинения.
在户外厕所的时候,总感觉我会被谋杀一样。
Мне кажется, меня убьют, когда я буду в этом туалете.
轻易消失的落叶…总感觉不是什么好征兆啊。
Это плохой знак...
不过我总感觉,这帮家伙又是在打什么坏主意…
Видится Паймон, они затеяли что-то недоброе.
我总觉得你这人不太对劲。感觉……你是从别的地方来的。
Есть в тебе что-то странное. Как будто... ты откуда-то из других краев...
班尼特熟练地进行了烹饪,但总感觉哪里不对…
Беннет готовит со знанием дела, но что-то идёт не так...
啊,谢谢,有同专业的人欣赏你的工作感觉总是很好的。
О, благодарю. Всегда приятно, когда один профессионал высоко оценивает работу другого.
是吗?我倒是没什么感觉,总感觉…呃,算了,不说这个了。
Думаешь? Что-то мне так не кажется. На самом деле... Ай, неважно. Давай об этом пока не будем.
总感觉这道菜味道有些不对…不过,也可以作为参考。
Вкус овощей немного не такой... Но это блюдо тоже подойдёт для изучения.
对吧!而且我总感觉骑士团的气氛有点太严肃了…
А то! Мне всегда казалось, что атмосфера в ордене какая-то слишком серьёзная...
我们还是快走吧,总感觉这里的气氛有点不太妙…
Пойдём отсюда поскорее, Паймон здесь не по себе...
我总感觉这客栈周围怪怪的,又说不出来个所以然。
У меня вечно такое ощущение, что вокруг постоялого двора происходит что-то нехорошее.
我理解你。总感觉少了些什么,是吧。不管那儿有什么,总有缺憾。
Понимаю. Здесь чего-то не хватает. Чего-то важного. И сколько бы тут ни было всего остального, этого недостаточно.
你∗一定∗会有办法的。你总感觉要找的这个人就在海岸……
Ты что-нибудь придумаешь. Что-то тебе подсказывает, что нужный человек уже на этом побережье...
不过,怎么说呢…总感觉,我一直没画出最完美的那一幅画。
Но... Как бы корректнее выразиться? Кажется, я так и не смог написать идеальную картину.
那种蓝色的小草越来越多了,总感觉…我们离什么东西越来越近了呢…
Голубой травы становится всё больше и больше. Паймон чувствует, будто мы к чему-то приближаемся...
不过我认为这个名字很适合我,一直没有改过,因为改名字总感觉不对头。
Думаю, он решил, что оно мне подходит. Я его не менял, потому что мне кажется, что это будет как-то неправильно.
我看上去像是会用那种东西的人吗,总感觉被你小瞧了…
Неужели я похожа на человека, который пользуется бальзамами?
пословный:
总体 | 体感觉 | ||
1) вполне, всецело, полностью, совершенно, совсем, целиком, безусловно, в целом
2) всё тело, целая вещь, всё, комплекс, целое; тотальный, всеобщий, общий, генеральный, совокупный; генеральная совокупность
|
похожие:
体感觉
总感觉
身体感觉
躯体感觉
自体感觉
立体感觉
形体感觉
实体感觉
本体感觉
体感觉区
体感幻觉
总体敏感性
躯体感觉器
躯体感觉区
听觉立体感
躯体感觉道
体壁感觉柱
自体动作感觉
躯体感觉皮质
自体感觉缺乏
立体感觉丧失
躯体感觉成分
躯体感觉组元
立体感觉能力
次级体感觉区
躯体感觉系统
体感觉感受器
自体感觉缺失
躯体感觉测验
可感觉的物体
肢体感觉缺乏
第二体感觉区
实体感觉丧失
有机体的感觉
体壁感觉纤维
躯体感觉皮层
本体感觉丧失
实体感觉缺失
肢体感觉缺失
实体感觉消失
体表末梢感觉
驱体感觉皮层
体感觉激发电位
身体感觉刺激器
肌本体感觉反射
本体感受性感觉
次级躯体感觉区
体外感觉测验图
初级躯体感觉区
躯体感觉传导路
潜在躯体感觉区
本体感觉传导道
立体感觉清晰度
第一体表感觉区
感觉主体信源化
丘脑的躯体感觉区
初级躯体感觉皮质
躯体感觉上的错觉
躯体感觉皮质障碍
躯体感觉, 体觉
躯体感觉皮质功能
身体感觉激发电位
躯体感觉与精神的
躯体感觉诱发电位
身体感觉灵敏的部位
躯体感觉性癫痫发作
感觉虚弱,体力不支
全部感觉, 总感觉
感觉虚弱, 体力不支
本体感觉神经肌肉促进疗法