恨人
hènrén
1) раздражённый, раздосадованный, обескураженный; полный ненависти
2) раздражать, обижать; ненавидеть других
hènrén
〈方〉使人生气;让人怨恨:他又把饭做煳了,真恨人!hèn rén
1) 失意而多恨之人。
文选.江淹.恨赋:「人生到此,天道宁论,于是仆本恨人,心惊不已。」
2) 令人可恨。
老残游记二编.第四回:「谁知道往常天明的很快,今儿要他天明,越看那窗户越不亮,真是恨人。」
hèn rén
provoking
exasperating
hèn rén
a misanthrope (misanthropist); a sentimental personhènrén
a misanthrope1) 失意抱恨的人。
2) 令人感到可恨。
примеры:
在元素掌控方面颇富天资的丘丘人,其能力往往会在年老时达到顶峰。承载着面具下的不甘,憎恨人心的毒藤随呢喃蔓生而出。
Хиличурлы, способные контролировать элементы, наиболее сильны на закате своих лет. Под маской скрывается злая гримаса, а злобный шёпот плетётся словно отравленный плющ.
葛兰‧维瓦尔第||这矮人痛恨人类。很明显地他在与人类做生意的过程中有机会看到他们最坏的一面。
Голан Вивальди||Краснолюд ненавидит людей. Очевидно, он видел их с худшей стороны, когда вел с ними дела.
维瓦尔第憎恨人类和这个城市。相信我,他是有理由的。
Вивальди ненавидит людей и этот город. Поверь мне, на то есть причины.
我并不憎恨人类,我感觉自己比他们好多了。我告诉我自己,他们只是无法控制他们的弱点,这是他们的缺点。我被抢夺了三次,就跟其他人一样频繁。种族歧视的标语也常用粪便涂在我的门上。
Но я не чувствовал ненависти к людям. Я считал себя лучше их. Я говорил себе, что они просто не в силах контролировать свои слабости и свои недостатки. Меня грабили в три раза чаще, чем всех остальных. На моих дверях экскрементами рисовали расистские лозунги.
她恨人类文明。她感觉被它背叛了。
Она ненавидит цивилизацию. Та ее предала.
因为它们很聪明,甚至比狐狸还狡猾,而且非常憎恨人类。
Потому умные. Умней даже, чем лисы. И страх как озлоблены на людей.
误以为丑瘤脑魔特别憎恨人类情有可原。毕竟,人类如此可憎,要谴责它们也很困难。
Многие заблуждаются, полагая, что гаркаины испытывают какую-то особую ненависть к людям. В конце концов, если посмотреть на людей со стороны, то гаркаинов можно понять.
所以,你为什么不像其他变种人一样恨人类?
А почему ты не испытываешь к людям такой ненависти, как остальные твои сородичи?
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск