不恨人类
_
Ты терпишь людей?
примеры:
所以,你为什么不像其他变种人一样恨人类?
А почему ты не испытываешь к людям такой ненависти, как остальные твои сородичи?
她恨人类文明。她感觉被它背叛了。
Она ненавидит цивилизацию. Та ее предала.
维瓦尔第憎恨人类和这个城市。相信我,他是有理由的。
Вивальди ненавидит людей и этот город. Поверь мне, на то есть причины.
因为它们很聪明,甚至比狐狸还狡猾,而且非常憎恨人类。
Потому умные. Умней даже, чем лисы. И страх как озлоблены на людей.
一座非人种族专属的特殊监狱。天杀的人类恨意纪念碑!
Это лагерь для нелюдей. Долбаный памятник людской ненависти.
「狼人是掠食者本能与人类恨意的邪恶混合。」~凯锡革布陷人阿雷娜
«Вервольфы — это порочная смесь хищнического инстинкта и человеческой ненависти». — Алена, капканщица из Кессига
误以为丑瘤脑魔特别憎恨人类情有可原。毕竟,人类如此可憎,要谴责它们也很困难。
Многие заблуждаются, полагая, что гаркаины испытывают какую-то особую ненависть к людям. В конце концов, если посмотреть на людей со стороны, то гаркаинов можно понять.
葛兰‧维瓦尔第||这矮人痛恨人类。很明显地他在与人类做生意的过程中有机会看到他们最坏的一面。
Голан Вивальди||Краснолюд ненавидит людей. Очевидно, он видел их с худшей стороны, когда вел с ними дела.
我并不憎恨人类,我感觉自己比他们好多了。我告诉我自己,他们只是无法控制他们的弱点,这是他们的缺点。我被抢夺了三次,就跟其他人一样频繁。种族歧视的标语也常用粪便涂在我的门上。
Но я не чувствовал ненависти к людям. Я считал себя лучше их. Я говорил себе, что они просто не в силах контролировать свои слабости и свои недостатки. Меня грабили в три раза чаще, чем всех остальных. На моих дверях экскрементами рисовали расистские лозунги.
人类不懂吗?
Человек запутаться?
人类不值得。
Человек не достойный.
人类不是好敌人。
Человек плохой враг.
人类不安全。太弱。
Не безопасно, человек. Слишком хлипко.
пословный:
不恨 | 恨人 | 人类 | |
1) раздражённый, раздосадованный, обескураженный; полный ненависти
2) раздражать, обижать; ненавидеть других
|
1) человечество; род человеческий; человеческий
2) в сложных терминах соответствует антропо-, гомо-
|