恶毒征服者
_
Жестокий Конкистадор
примеры:
每当恶毒征服者攻击时,每位对手各失去1点生命。
Каждый раз, когда Жестокий Конкистадор атакует, каждый оппонент теряет 1 жизнь.
精制恶毒角斗士的征服徽章
Искусно изготовленный жетон завоевания злонравного гладиатора
精制恶毒角斗士的征服徽记
Искусно изготовленный знак завоевания злонравного гладиатора
下一个就是征服者郑戈,那个奴隶贩子让库尔提拉斯人都自愧不如。你绝对没见过比他还邪恶的人。
Другой лейтенант – поработитель Чжэн. Бездушный мерзавец, каких свет не видывал, по сравнению с ним даже култирасцы кажутся вполне нормальными.
造成这种情况的主要原因是有一个可恶的臭虫——征服者派隆给我们带来了很多麻烦。我们必须干掉这个元素生物,然后才能顺利地进入黑石深渊!
А больше всего неприятностей нам причиняет один тип, подчинитель Пирон. Необходимо остановить этого элементаля, чтобы наша экспедиция могла пробраться в глубины Черной горы.
пословный:
恶毒 | 征服者 | ||
злобный, злодейский, зловредный, ядовитый
|
1) покоритель, завоеватель; конкистадор
2) победитель (в спорах)
|