恶魔刃豹
_
Демонический саблезуб
примеры:
恶刃豹齿护肩
Наплечные пластины из зубов терропарда
狩猎恶刃豹:追踪猎物
Охота на терропардов: по следу зверя
狩猎恶刃豹:成为猎手
Охота на терропардов: стать хищником
拉哈,魔刃豹领主
Ра, повелитель манапардов
魔刃恶魔卫士
Страж ужаса - клинок Скверны
或许你可以去附近采集一些草药来缓解这头魔刃豹的伤势?
Возможно, вам удастся разыскать что-нибудь подходящее для обработки ран манапарда.
如果你愿意接受挑战,就勇敢地面对恶刃豹吧。营地四周的荒野以及河流南岸都有它们的踪迹。
Если хочешь доказать, что ты <достоин/достойна> этого высокого титула, проверь себя: отправляйся охотиться на терропардов. Они обитают в чащах вокруг лагеря, а еще к югу вдоль реки.
如果你自认为在追踪方面有丰富经验的话,不如帮我去探寻这件事的真相吧。蒂巴尔说她上次外出时发现了一些大脚印。我要你前往营地北边的苦潮湖,在湖的南岸搜寻恶刃豹的脚印。
Если хочешь проверить свои способности следопыта, попробуй узнать правду о Шанго. Дебаар говорит, что она недавно видела какие-то большие следы. Отправляйся на север к озеру Горьких Волн и осмотри его южный берег. Может, тебе они тоже встретятся.
我曾听这里的土著提到过一只名叫杉苟的巨型恶刃豹,据说它相当富有传奇色彩。可惜我至今也没发现这家伙存在的证据。你看,我身负重伤,自然是没法离开营地进行实地调查的。
Я слышал, среди местных жителей ходят легенды об огромном терропарде, которого называют Шанго. Не знаю, существует ли этот Шанго или нет – из-за ран я не в силах покинуть лагерь.
与索拉查盆地的其它恶刃豹相比,杉苟的体型应该更大,性情也更加凶残。往北走,你可以在苦潮湖西岸的瀑布附近找到杉苟的踪迹,向它发起挑战吧。如果你获胜了,就把它的毛皮给我带回来。
Говорят, что он более силен, свиреп и велик, чем любой другой терропард. Отправляйся на север, к западному берегу озера Горьких Волн; там, подле водопадов, питающих озеро, ты найдешь Шанго и сразишься с ним. Если добьешься успеха, принеси мне его шкуру.
如果你和赫米特一起打过猎的话,就该知道他能轻而易举地应付多种大型猫科动物。但是索拉查盆地的恶刃豹却不然,这种凶残而敏捷的野兽比我见过的所有猫科动物都要凶狠。只有真正的猎手,才能征服这样的猎物。
Если тебе уже приходилось охотиться с Хемингом, ты знаешь, что он испытывал свое охотничье искусство на многих больших кошках; однако терропарды Шолазара – это совсем другое дело. Они способны одолеть добычу гораздо больших размеров, чем любая другая кошка. Тот, кто сможет победить и убить такого хищника, по праву будет зваться настоящим охотником!
пословный:
恶魔 | 魔刃豹 | ||
1) будд. демон; враг учения, мешающий совершению добрых дел
2) дьявол; злой демон; дурной (опасный) человек; злое дело
«Демон», Demon (истребитель) |