恶刃豹的踪迹
_
След терропарда
примеры:
与索拉查盆地的其它恶刃豹相比,杉苟的体型应该更大,性情也更加凶残。往北走,你可以在苦潮湖西岸的瀑布附近找到杉苟的踪迹,向它发起挑战吧。如果你获胜了,就把它的毛皮给我带回来。
Говорят, что он более силен, свиреп и велик, чем любой другой терропард. Отправляйся на север, к западному берегу озера Горьких Волн; там, подле водопадов, питающих озеро, ты найдешь Шанго и сразишься с ним. Если добьешься успеха, принеси мне его шкуру.
如果你愿意接受挑战,就勇敢地面对恶刃豹吧。营地四周的荒野以及河流南岸都有它们的踪迹。
Если хочешь доказать, что ты <достоин/достойна> этого высокого титула, проверь себя: отправляйся охотиться на терропардов. Они обитают в чащах вокруг лагеря, а еще к югу вдоль реки.
狩猎恶刃豹:追踪猎物
Охота на терропардов: по следу зверя
如果你自认为在追踪方面有丰富经验的话,不如帮我去探寻这件事的真相吧。蒂巴尔说她上次外出时发现了一些大脚印。我要你前往营地北边的苦潮湖,在湖的南岸搜寻恶刃豹的脚印。
Если хочешь проверить свои способности следопыта, попробуй узнать правду о Шанго. Дебаар говорит, что она недавно видела какие-то большие следы. Отправляйся на север к озеру Горьких Волн и осмотри его южный берег. Может, тебе они тоже встретятся.
пословный:
恶刃豹 | 的 | 踪迹 | |
1) след, следы; признаки, отпечатки
2) идти по пятам, преследовать, гнаться
|