恶魔特使
_
Демонический посланник
примеры:
恶魔猎手似乎会在这场战争中发挥关键性的作用……但我依然不信任他们。你将担当我与伊利达雷之间的特使。了解他们所掌握的信息。学习他们的技巧。如果他们背叛我们,我们就用他们自己的知识来对抗他们。
Похоже, охотники на демонов сыграют ключевую роль в этой войне... но я все равно им не доверяю. Ты станешь <моим послом/моей посланницей> в стане иллидари. Узнай, что им известно. Изучи их методы. Если они предадут нас, мы используем их знания против них самих.
攻城恶魔使得该随从获得+1攻击力。
+1 к атаке от «Стенолома».
攻城恶魔使得该随从获得+2攻击力。
+2 к атаке от «Стенолома».
鬼祟恶魔使该随从获得+1攻击力。
+1 к атаке от «Демона-проныры».
但是有些恶魔特别狡猾。那些强大的恶魔集结了自己的手下,为他们的罪恶行径卖命。
Но некоторые демоны опаснее остальных. Самые могучие из их бойцов своим примером воодушевляют всех остальных.
恶魔主子在战场现身,使恶魔血液为之加速流动。 天使的血液也因此加速:千年前展开的大战终于有机会真正结束了。
Кровь демонов закипела, когда их хозяин поднялся над полем боя. Но и кровь ангелов не застыла: это был их шанс положить конец начавшейся тысячелетия назад войне.
пословный:
恶魔 | 特使 | ||
1) будд. демон; враг учения, мешающий совершению добрых дел
2) дьявол; злой демон; дурной (опасный) человек; злое дело
«Демон», Demon (истребитель) |