恶魔追猎者护手
_
Рукавицы Ловчего демонов
примеры:
巫婆追猎者的护手
Боевые рукавицы охотника на ведьм
英雄的地穴追猎者护手
Героические боевые рукавицы расхитителя гробниц
征服者的天灾追猎者护手
Боевые рукавицы преследующего Плеть завоевателя
勇猛的地穴追猎者护手
Доблестные боевые рукавицы расхитителя гробниц
勇猛的天灾追猎者护手
Доблестные боевые рукавицы преследующего Плеть
恶魔猎手牺牲了双眼,获取了幽灵视觉,用以追踪他们的恶魔敌人。
Охотники на демонов лишаются глаз, но в обмен получают призрачное зрение, помогающее им выслеживать врагов.
如今,选择恶魔猎手之路的人本来就非常罕见,要找到不愿意追随伊利丹的恶魔猎手更是难上加难。
Редко сейчас услышишь о тех, кто избирает стезю охотника на демонов. Еще реже можно встретить таких, кто избирает, но не приносит при этом присяги Иллидану.
为了在这片废土上求生,阿兰娜和她的流放者们必须学会恶魔猎手之道。
Чтобы выжить в этих пустошах, Аранне и ее спутникам придется стать охотниками на демонов!
在成为恶魔猎手之前,阿兰娜曾是个顽强的求生者,擅用猎人的技巧和潜行者的陷阱。
Прежде чем стать охотницей на демонов, Аранна выживала, полагаясь на охотничьи навыки и разбойничьи ловушки.
如果有恶魔猎手能够打败他,那么他的恶魔力量就会成为一份宝贵的战利品,让胜利者获得难以想象的力量。
Сила демона - ценный приз для любого охотника на демонов. Тот, кто победит Иммоланта, овладеет невероятным могуществом.
目击者声称对方是一位恶魔猎手,伊利丹的疯狂信徒。真少见。毫无疑问,他和他的主子一样因为力量而变得疯狂。
Свидетели утверждают, что это был охотник на демонов, безумный послушник Иллидана. Нет никаких сомнений, что власть лишила его разума так же, как и его хозяина.
你说的那个恶魔猎手来过这里,不过只停留了一小会。他到南边去了,说是要追杀恶魔。一般说来,我见了暗夜精灵都是直接动手的,不过他好像不是联盟的渣滓,而且任何猎杀恶魔的人对我来说都是有价值的。
Этот охотник на демонов, которого ты ищешь, был здесь, но очень недолго. Он все говорил про демонов, а потом отправился на юг. Обычно я убиваю ночных эльфов не раздумывая, но тот вроде бы не был на стороне Альянса, да и истребление демонов мне только на руку.
祭坛很可能会抵抗你的法术,因此你必须在仪式进行期间保护洛拉姆斯的躯体。结束之后,把这位恶魔猎手带到我这里来。
Скорее всего, алтарь будет сопротивляться тебе, поэтому придется защищать тело Лорама, пока не закончится ритуал. А когда он закончится, приведи охотника на демонов сюда.
пословный:
恶魔追猎 | 追猎者 | 护手 | |
1) гарда (металлическая пластинка на рукоятке шпаги для защиты кисти руки)
2) защита рук; уход за руками
|