悲泗淋漓
_
泪流满面, 鼻涕纵横。 形容极度伤心的样子。 唐·李朝威·柳毅传: “悲泗淋漓, 诚怛人心。 ”
bēi sì lín lí
泪流满面,鼻涕纵横。形容极度伤心的样子。
唐.李朝威.柳毅传:「悲泗淋漓,诚怛人心。」
пословный:
悲 | 泗 | 淋漓 | |
I гл.
1) скорбеть, горевать, убиваться; оплакивать
2) жалеть, сожалеть
3) скучать, тосковать [по...]
II прил. скорбный, печальный; горестный; плачевный
III сущ.
1) горе, скорбь; боль; страдание
2) жалость, сочувствие, сострадание
3) будд. сострадание (санскр. karuna)
IV собств.
Бэй (фамилия)
|
1) (сокр. 泗河) Сыхэ (река в пров. Шаньдун)
2) книжн. сопли
|
1) капать; течь; стекать; сочиться
2) увлажнять, пропитывать; проникать в...; [пронизывать] насквозь
|