悲秋
bēiqiū
печальная (унылая) осень; чувствовать печаль при наступлении осени
bēiqiū
[feel sad with withered plants in the autumn] 看到秋无草木凋零而感到伤悲
闲庭欹枕正悲秋。 --刘兼诗
bēi qiū
感伤秋气萧瑟悲凉。
唐.杜甫.登高诗:「万里悲秋常作客,百年多病烛登台。」
警世通言.卷三十五.况太守断死孩儿:「所以才子有悲秋之辞,佳人有伤春之咏。」
bēi qiū
feel sad with the coming of autumnbēiqiū
autumn-induced melancholy受到秋天景色的触动而产生伤感。
对萧瑟秋景而伤惑。语出《楚辞‧九辩》:“悲哉!秋之为气也。萧瑟兮,草木摇落而变衰。”
частотность: #49357