情份
qíngfèn
см. 情分
ссылается на:
情分qíngfen
чувство; расположение, благоволение; привязанность; добрые чувства
讨情分 угодничать; заискивать; искать протекции
примеры:
不过这样好了啦,看在多年交情份上,这笔债我就一笔勾销。但是你欠我一个人情。
Но я вам так скажу. В память о старых добрых временах я прощаю ваш долг. Но когда-нибудь я попрошу вас об услуге.
别这样、夫人,改变并不难!不要看轻您自己,看在过往情份上,我们或许可以再试一次。
Бросьте, мэм. Это легко можно изменить! Не стоит так на себя злиться. Возможно, я дам вам еще один шанс. Ради прошлого.
别这样、主人,改变并不难!不要看轻您自己,看在过往情份上,我们或许可以再试一次。
Бросьте, сэр. Это легко можно изменить! Не стоит так на себя злиться. Возможно, я дам вам еще один шанс. Ради прошлого.