情况明细表
_
bordereau
bordereau
примеры:
历史表明,尽管美元软弱,但是情况还是相反。
У истории на этот счет другие прогнозы, несмотря на уязвимость доллара.
询问有关麦乐迪的情况,她说话的样子就似乎表明她不是探求者。
Спросить о Хвори. Она говорила так, как будто не относится к искателям.
无线电广播的发明使世界各地的人民在一个事件发生后不久就能很快知道其详细情况。
The invention of radio broadcasting meant that people from China to Peru could learn all the details of an event very soon after it happened.
这种长期的系统变化说明自然选择的作用,并表明女性骨骼的特性较大的适应性。但是,情况完全是这样的吗?
A systematic long-term change of this kind suggests the action of natural selection and indicates that female skeletal characteristics confer greater fitness. But is this the whole story.
联盟刚来的时候,我们还把他们当朋友,我们有些村民还自愿帮他们修建机坪。但最近一系列的情况表明,他们在修建一座军事基地,和我们的村子近在咫尺。
Сначала мы тепло встретили Альянс. Некоторые жители деревни даже вызвались помочь чужакам в строительстве взлетной полосы. И лишь недавно мы осознали, что на самом деле там строят военную базу, в двух шагах от деревни!
пословный:
情况 | 明细表 | ||
1) положение, обстановка, условия, состояние; ситуация; обстоятельства, конъюнктура
2) воен. перемены; изменения
|