情怀
qínghuái

переживания, чувства; настроение, атмосфера
qínghuái
чувство; настроениеqínghuái
含有某种感情的心境:抒发情怀。qínghuái
[feelings] 含有某种感情的心境
畅舒情怀
qíng huái
1) 心情、心境。
唐.杜甫.北征诗:「老夫情怀恶,呕泄卧数日。」
元.乔吉.金钱记.第三折:「扫愁帚扫不了我郁闷情怀,钓诗钩钓不了我这风流的症候。」
2) 兴致、情趣。
清.袁枚.随园诗话补遗.卷五:「刘郎去后情怀减,不肯红妆真到今。」
qíng huái
feelings
mood
qíng huái
feelings:
抒发情怀 express the thoughts and feelings
qínghuái
feelings; mood1) 心情。
2) 情趣;兴致。
3) 犹胸怀。
частотность: #9207
примеры:
抒发向善向上情怀
передавать атмосферу стремления и добру и прогрессу
一点浪漫情怀可以开阔视野。
Доля романтики способствует расширению горизонта.
少女情怀总是如诗一般,充满美丽的幻想。
Девичьи грёзы всегда поэтичны – полны прекрасных фантазий. / Молодая девушка полна поэтических фантазий.
中年心事浓如酒,少女情怀总是诗。
Мысли человека средних лет подобны выдержанному вину, а девичьи грёзы подобны поэзии.
丝毫不讲什么国家情怀
совершенно не думая о стране