情绪好
qíngxù hǎo
быть в хорошем настроении; в ударе
в русских словах:
в духе
情绪好
примеры:
情绪好
быть в хорошем настроении
情绪不好
в дурном настроении
不好的情绪
плохое настроение
情绪好的时候
в добрую минуту
很不好的情绪
паршивое настроение
我最近情绪不好。
I feel low lately.
(比赛, 表演时)情绪好
В ударе
歌唱家今天演唱时情绪不好
Певец сегодня не в ударе
经同事反复劝解,她的情绪才好了一些。
After her colleagues had talked with her several times, she became a bit more cheerful.
пословный:
情绪 | 好 | ||
1) настроение, переживание, чувство, эмоция, аффект
2) побуждение, мотив, желание (к чему-л.), настрой (на что-л.)
|
I 1) хороший; хорошо
2) ладить; дружить
3) ладно!, хорошо!
4) здоровый; выздороветь
5) приятный; удобный; приятно; легко (что-либо делать) 6) очень, чрезвычайно
7) чтобы; для того, чтобы
8) глагольный суффикс; указывает на достижение результата или успешное завершение действия
II [hào]1) любить; увлекаться чем-либо
2) быть склонным к чему-либо
|