惊觉
jīngjué
1) проснуться в испуге
2) ясно осознать, пробудиться; пробуждение
ссылки с:
蘧然jīngjué
[wake up with a start] 因受到惊动而有所察觉; 警觉
妇人惊觉。 --明·高启《书博鸡者事》
jīng jué
受到惊动而觉醒。
三国演义.第三回:「庄主是夜梦两红日坠于庄后,惊觉,披衣出户,四下观望。」
儒林外史.第四十五回:「睡到四更时分,门外一片声大喊。两兄弟一齐惊觉。」
jīng jué
to realize suddenly
to wake up with a start
jīngjué
awake with a start1) 警戒觉悟。惊,通“警”。
2) 受惊而觉醒;惊醒。
частотность: #57007
примеры:
副能小睡迁惊觉
только что очи смежил, как вновь пробудился
它的琥珀色眼睛直视着我,引诱我靠近。这头掠食者魔力般的凝视让人毫无抵抗之力,直到它突然猛扑过来,我才惊觉事情不妙。
Он посмотрел на меня своими желтыми глазищами, и я словно в транс впал. Его взгляд притягивал, как магнит, и я сам пошел к нему. Только когда лев прыгнул на меня, я вышел из ступора и кинулся бежать со всех ног.
以前在另一个界层,有位统治者名叫阿兹迦力。已是暮年的他得了重病。他惊觉自己即将死去,于是召唤出一个邪灵,马巴斯,并且和他达成协议。阿兹迦力因此得以活到他儿子成年登上王位。
В мире, подобном нашему, жил владыка Азгарык. В старости он однажды занемог. Почувствовал он, что настал черед умирать, и вызвал нечистого духа Марбаса, и подписал с ним сделку. Азгарык жить будет, покуда его сын не вырастет и не взойдет на трон.
那个生物在惊觉之下颤抖,发出一连串令人讨厌的汩汩声。
Существо тревожно вздрагивает и издает серию взволнованных звуков.