惨案
cǎn’àn
1) резня, побоище
2) кровавый инцидент, трагическое событие
cǎn’àn
трагическое событие; кровавый инциденткровавое событие
cǎn àn
① 指反动统治者或外国侵略者制造的屠杀人民的事件:五卅惨案。
② 指造成人员大量死伤的事件:那里曾发生一起列车相撞的惨案。
cǎn'àn
(1) [massacre]∶残酷、 野蛮的残杀事件
南京惨案
(2) [murder case]∶一桩谋杀案
发生在上海滩上的惨案
cǎn àn
狠毒残暴的杀害事件。
如:「五卅惨案」、「济南惨案」。
cǎn àn
massacre
tragedy
CL:起[qǐ]
cǎn àn
massacre (政治性的)
(凶杀) murder case; tragic case; tragedy:
这一惨案发生在9月的某一天。 The tragedy took place one day in September.
cǎn'àn
1) massacre
2) murder case
3) tragedy
残杀的事件。
частотность: #14562
синонимы:
примеры:
三一八惨案
кровавый инцидент 18-го марта
六一惨案
кровавый инцидент 1 июня (расстрел студенческой демонстрации в Чанша, 1923 г.)
这一惨案发生在9月的某一天。
The tragedy took place one day in September.
过去的影像:贝耶拉兰山惨案
Видения прошлого: битва на гряде Бейларан
寻找霜流灯塔惨案的线索
Найти причину убийств на Инеевом маяке
谣传那地方受到诅咒,凶残惨案让那地方充满了黑暗力量,但是大家也谣传会有个欧菲尔人会成为尼弗迦德大地,统治帝国直到世界末日,所以我想谣言还是别听信的好吧。
Люди толкуют, что проклятия, которые изрыгали зверски замученные, пробудили какие-то злые силы. Но ведь люди болтают и то, что если офирец станет императором Нильфгаарда, то наступит конец света. Так что, думаю, не стоит эти слухи принимать на веру.
我...我是最后的幸存者了...是吗...?守护者会因为她的避难所发生这种惨案而哭泣的!
Я... я последний из тех, кто остался в живых... Защитница рыдала бы, увидев такую резню в своем святилище!
看看你周围的惨状,说你不相信她那把小刀能造就这惨案。
Окинуть взглядом место бойни. Сказать, что вряд ли она могла сотворить такое своим перочинным ножиком.