惩治腐败
_
борьба с коррупцией; букв. наказывать разложившиеся, коррумпированные элементы
ссылки с:
惩腐chéngzhì fǔbài
наказывать разложившиеся, коррумпированные элементыchéng zhì fǔ bài
fight against corruption; fight and punish corruption; combat corruption; crack down on corruptionchéngzhì fǔbài
combat corruptionпримеры:
加强征管, 堵塞漏洞, 惩治腐败, 清缴欠税的方针
курс "усилить управление сбором налогов, пресекать их утечку, искоренять разложение и устранять недоимки"
一手抓物质文明 一手抓精神文明; 一手抓经济建设 一手抓民主法制; 一手抓改革开放 一手抓打击犯罪惩治腐败
одновременно развивать материальную и духовную культуру, осуществлять экономическое строительство и укрепление демократии и законности, проводить политику реформ и открытости и подавления криминогенного элемента, борьбы с разложением
报纸对政治腐败加以强烈谴责。
The newspapers blasted the political corruption.
要统治腐败透顶、沾满鲜血的神谕教团?亚历山大是最好的人选...
Править Божественным Орденом, погрязшим в крови и коррупции? Да уж, кто справится лучше Александара...
пословный:
惩治 | 腐败 | ||
1) тление, гниение; разлагаться, гнить; протухать; гнилой
2) коррупция, разложение
3) гнусный, опустившийся, деградировавший
|