政治腐败
zhèngzhì fǔbài
см. 贪污腐败
ссылается на:
贪污腐败tānwū fǔbài
коррупция, коррумпированность, коррупционность, взяточничество, продажность, мздоимство
коррупция, коррумпированность, коррупционность, взяточничество, продажность, мздоимство
примеры:
报纸对政治腐败加以强烈谴责。
The newspapers blasted the political corruption.
人人都知道政治家是腐败的。
Всем известно, что политики — взяточники.
签署联合国反腐败公约高级别政治会议
Политическая конференция высокого уровня для подписания конвенции Организации Объединенных Наций против коррупции
腐败政权被推翻受到欢呼喝彩。
The overthrow of the corrupt regime was greeted with cheers.
嘿,让我出去啊,我是无辜的。那五磅的麻药粉是我私人珍藏的啊…你,狱卒!至少帮我换一间嘛!我不想跟政治犯关在一起。政治会让人腐败!我可是高级小偷欸,让我出去嘛…
Эй, выпустите меня. Я невиновен. Эй, тюремщик! Ну хоть переведи. Ну не хочу я с политическими! Можно ж опаршиветь! Я честный вор, выпустите...
加强征管, 堵塞漏洞, 惩治腐败, 清缴欠税的方针
курс "усилить управление сбором налогов, пресекать их утечку, искоренять разложение и устранять недоимки"
要统治腐败透顶、沾满鲜血的神谕教团?亚历山大是最好的人选...
Править Божественным Орденом, погрязшим в крови и коррупции? Да уж, кто справится лучше Александара...
一手抓物质文明 一手抓精神文明; 一手抓经济建设 一手抓民主法制; 一手抓改革开放 一手抓打击犯罪惩治腐败
одновременно развивать материальную и духовную культуру, осуществлять экономическое строительство и укрепление демократии и законности, проводить политику реформ и открытости и подавления криминогенного элемента, борьбы с разложением
пословный:
政治 | 腐败 | ||
политика, политический
|
1) тление, гниение; разлагаться, гнить; протухать; гнилой
2) коррупция, разложение
3) гнусный, опустившийся, деградировавший
|