感谢嘎抓
такого слова нет
感谢 | 嘎抓 | ||
быть благодарным; чувствительно благодарить; благодарность
|
в примерах:
谢谢你嘎抓,我很感激。
Спасибо, Кодсворт. Твои слова много для меня значат.
谢谢你,嘎抓,能听到你这么说我很感动。
Спасибо, Кодсворт. Твои слова очень много для меня значат.
谢谢你的努力,嘎抓。
Все равно спасибо тебе, Кодсворт.
谢谢你的帮忙,嘎抓。
Спасибо за помощь, Кодсворт.
我没注意到嘎抓,谢谢你提醒我,从现在起我会改进。
Мне ничего подобного и в голову не приходило, Кодсворт. Спасибо, что наставил меня на путь истинный. Отныне все будет иначе.
请叫我嘎抓,不用客气。也不用麻烦了,谢谢,我只要能待在主人身旁就好了。
Зовите меня Кодсворт. И мне ничего не нужно, благодарю. Я доволен уже тем, что я рядом с хозяином.