憎恶狂怒
_
Поганое исступление
примеры:
我打算到南边去找找。问题是南边到处都是木精、魔荚人、巨树和其它邪恶狂怒的植物。
Я пойду искать их к югу отсюда. Правда, юг так и кишит всякими ботани, стручлингами, гигантскими деревьями и прочими злобными растениями.
пословный:
憎恶 | 狂怒 | ||
1) zēngwù ненавидеть; питать отвращение, гнушаться; отвращение, омерзение; антипатия
2) zēng’è устар. 憎恨恶人、坏事
|
1) взбешенный, разъярённый
2) приходить в ярость, разъяряться
3) ярость, бешенство; дикое озлобление
|