戈尔科文科
gē’ěrkēwénkē
Горковенко (фамилия)
примеры:
她往戈尔科瓦尔那边去了。
Она направлялась к Гол Ковалу.
挖挖看啊,科尔戈的金子光灿灿!
За все тебе "Злато Куэрго" отплатит.
也许经营暗月死斗场的科戈尔·碎颅会给你答案。
Быть может, Коргол Череподроб, который организует схватки Новолуния, знает, в чем тут штука!
你快去戈尔科瓦尔,消灭我们的敌人,摧毁他们的石碑,并将他们的魔法收入这个法器之中。
Отправляйся в Гол Ковал. Перебей наших противников, уничтожь их туры и собери их магическую сущность в этот оберег.
准确的说,是一点雷弗里斯矿石。这种矿石比较稀有,但你可以在德鲁斯瓦的戈尔科瓦尔找到很多。那里的元素基本上都是这种矿石所构成的。
Ревлитовой руды, если точнее. Она довольно редкая, но в Гол Ковале ее полно. Это в Друстваре. Тамошние элементали состоят именно из нее.
好吧,很高兴埃里戈尔和科尔法克斯还是留了点乐子给我。他们身陷其中的鏖战正好让他们无法莽撞地冲进这座大教堂的中央。
Хорошо, что Элигор и Корфакс позволили мне присоединиться к общему веселью. Мне чуть драться с ними не пришлось, чтобы они не бросились в лобовую атаку.
我和队友在戈尔科瓦尔狩猎的时候,突然遭到了一些巨石的袭击!我从没见过那种东西。游侠翁斯派我和公爵去找一些医疗补给带给我们的伤员。
Мы с товарищами охотились в руинах Гол Ковала, как вдруг на нас напали камни! Впервые такое вижу. Следопыт Вонс отправила нас с Герцогом за медицинскими припасами для наших раненых.
пословный:
戈尔 | 科 | 文科 | |
Гор (фамилия)
|
1) раздел [отрасль] науки; дисциплина, предмет
2) сокр. наука; научный
3) отдел; сектор (напр., в учреждении)
4) бот., зоол. семейство
5) книжн. осудить; присудить (к штрафу)
|
1) гуманитарные науки
2) гуманитарный факультет
|