成丁
chéngdīng
стать совершеннолетним (трудообязанным, взрослым, призывником)
旧时指男子成年。
chéngdīng
[the male coming of age; male adult; full age] 旧时指男子成年, 也指成年男子
chéng dīng
成年的男子。
北史.卷十一.隋高祖文帝本纪:「始令人以二十一成丁,岁役功不过二十日,不役者收庸。」
chéng dīng
(of a male) to come of age
an adult male
reach manhood
chéngdīng
1) n. adult male
2) v. become a grown-up man
旧指男子达到服役的年龄。年龄规定,历代不同。
частотность: #65426
в русских словах:
втавр
〔名词〕 成丁字地
синонимы:
примеры:
我有丁奇所需的大部分材料,但是唯独缺少一种很重要的零件,那就是冰风奇美拉的角。冰风奇美拉的角是寒冷的源泉,但是只有非常纯粹而完整的角才能用!我需要很多角才能完成丁奇的订单。
У меня есть почти все, что нужно Тинки, не хватает только одного важного компонента – рогов хладнокрылов. Рога этих химер – великолепный источник стужи, но годятся только безупречные рога без единой трещинки! Чтобы выполнить заказ Тинки мне нужно несколько таких рогов.
艾奥宙斯所爱的少女,被赫拉变成丁小母牛
A maiden who was loved by Zeus and transformed by Hera into a heifer.
大自然母亲孕育出的用途丰富的致命果物。生吃,油炸,烹煮成丁,或者拿来丢人一身番茄泥都是可以的。
Этот ядовитый фрукт замечателен тем, что вкусен и сырым, и вареным, и разломанным, и случайно расплющенным.
大自然母亲孕育出的用途丰富的美味果物。生吃,油炸,烹煮成丁,或者拿来丢人一身番茄泥都是可以的。
Этот фрукт замечателен тем, что вкусен и сырым, и вареным, и разломанным, и случайно расплющенным.