成为银枪死袍
_
Переодеться в Плаща
примеры:
我以为你的品德会和银枪死袍一样高尚。
Я надеялся, что вы станете хорошим Серебряным Плащом.
辛劲以为没人动得了他。但是没有人躲得过银枪死袍。
Синьцзинь считает себя выше закона. Но от Серебряного Плаща никто не укроется.
挡在银枪死袍和正义之间,是不明智的行为。
Не стоит мешать Серебряному Плащу вершить правосудие.
干得好,英勇的……头颅。你改变了立场,成为我们所有人的盟友!银枪死袍,我们上吧?
Отлично, героическая... голова. Изменив свое поведение, ты обрел союзников нас! Ну что, Серебряный Плащ... идем?
银枪死袍将为芳邻镇伸张正义。坏蛋们该小心了。
Серебряный Плащ вернет правосудие в Добрососедство. Берегитесь, злодеи.
哇,是《银枪死袍》的摄影棚耶。天哪,不过好……低成本喔。
Это же павильон звукозаписи "Серебряный Плащ". Выглядит, правда, очень бюджетно.
经过这么多年的努力,我终于快要让银枪死袍变成真人了。
Столько лет прошло, и я наконец-то близок к тому, чтобы воскресить Серебряного Плаща.
很好,很好!银枪死袍已经伸张正义了。他为萨美小姐复仇了!
Супер. Супер! Серебряный Плащ уже свершил правосудие. Мисс Селми отомщена!
呃……为什么?这个银枪死袍也打算在贩毒市场分一杯羹吗?
М-м... Почему? Этот Плащ хочет выйти на рынок химикатов?
但是如果计划要成功,我还需要一样最重要的东西。真正的银枪死袍戏服。
Но чтобы все получилось, мне нужна еще одна самая важная деталь. Настоящий костюм Серебряного Плаща.
坎德拉再也无法谋杀任何人了,因为银枪死袍已经伸张了最后的正义。
Больше Кендра никого не убьет. Плащ свершил над ней правосудие.
无论会议的内容为何,他的意思是要银枪死袍务必小心,大家都支持你。
Мы не знаем, в чем дело, но будь осторожен, Плащ. Мы с тобой.
这是双赢局面。如果你不去教训他,你可能就得变成“前银枪死袍”了。懂吗?
Так будет лучше для всех. Если ты с ним не разберешься, то станешь покойным Серебряным Плащом. Врубаешься?
这里有些蠢货还在等什么传说中的银枪死袍。他们以为漫画里的死袍真的跑出来了。
Эти неудачники ждут легендарного Серебряного Плаща. Думают, что он пришел в наш мир из комикса.
所以肯特和我解决了一个邪恶帮派和其头目辛劲,银枪死袍干得不错。肯特正在为我进行一个特别计划,完成时他会在电台广播。
Мы с Кентом разгромили бандитскую шайку и ее главаря Синьцзиня. Достойный подвиг для Серебряного Плаща! Кент работает над каким-то особым проектом говорит, специально для меня. Как будет готово, он свяжется со мной по радио.
我不敢相信这么受人尊敬、这么尊贵的人……会来这里破坏我的机器人。你的暴行到此为止,银枪死袍。
Невероятно. Чтобы такой уважаемый, такой почтенный человек... пришел сюда и уничтожил моих роботов? Я уничтожу тебя, Плащ.
银枪死袍会成功从这次的危机生存下来吗?我想说的是,大概……后面还有好几集……但是、呃,让我们看看。
Выберется ли Серебряный Плащ из очередной передряги? Ну, наверное... есть же и другие серии... но, э-э, давайте узнаем.
пословный:
成为 | 银枪死袍 | ||