成包
chéngbāo
упакованный, завёрнутый (в пакет)
быть упакованным в кипы
в русских словах:
пачечный
〔形〕成包的, 成束的. 〈〉 Пачечная стрельба 一阵紧接一阵的齐射.
примеры:
在瑞士完成包括硕士和博士在内的学业后,安吉拉·齐格勒在祖国的一家顶尖医院里担任外科手术主任,继续着自己的研究
Закончив учебу и получив докторскую степень в Швейцарии, Ангела Циглер продолжила свои исследования и возглавила хирургическое отделение одной из ведущих больниц страны.
请你把这些衣服捆扎成包裹,我拿到邮局去寄,好吗?
Could you bundle up these clothes and I’ll take them to the post?
布已经打成包。
The cloth was packed in bales.