成型
chéngxíng
придавать форму, формироваться; формовка, фасонирование, профилирование, профиль
冷成型 холодная формовка
формование; формовка
придавать, придать форму; формование, формовка; устанавливаться, установиться
chéngxíng
工件、产品经过加工,成为所需要的形状。chéngxíng
[take shape] 定型
成型的东西不好改
chéng xíng
工业生产中,将零件、原料组合后,经过加工手续,达到所设计的形状。如现在塑胶射出机可以一体成型。
chéng xíng
to become shaped
to become formed
chéng xíng
shaping; forming:
爆炸成型 explosive forming
冷滚成型 cold roll forming
这箱子被压得不成型了。 The box was crushed out of shape.
chéngxíng
take shape; (of work pieces/products); be in finished formconfectioning
工年、产品经过加工,达到所需要的形状。
частотность: #22585
в русских словах:
отформовать
成型
профилирование
1) 定出断面 dìngchū duànmiàn, 特型设计, 造型 zàoxíng, 成型 chéngxíng
профилировка
成型
формировка
成型
примеры:
成型坯件
фасонная заготовка
成型美术
пластика; ваяние
冷滚成型
cold roll forming
这箱子被压得不成型了。
The box was crushed out of shape.
成型钢板
shaped steel plate
胶囊旋压成型
rubber bag molding
封头的成型
takeshapes of closure; the forming of head
肥皂的成型
framing of soap
齿轮去毛刺及齿顶成型机
gear deburring and tooth pointing machine
抄板(人造板成型)
отливка плит
成型(水泥)块, 水泥墩
фасонные массивы
造型,成型,浇铸
отформовывать (отформовать)
成型性能, 可成形性
формуемость, способность к формоизменению
我知道只有战斗才能让这些军队真正成型。
И я знаю подходящего противника, в бою с которым они кое-чему научатся.
只有当夜泊石制造的器物成型以后,才会发现其中一些成品根本上不了台面。
Истинная ценность полуночного нефрита раскрывается только тогда, когда он свободен от сковывающей его породы.
随着实验的进行,阿贝多获得了越来越多关于你的研究数据,他脑中的炼金术猜想也在一步步成型。终于,在进行了看似普通的身体机能实验之后,实验即将来到尾声…
Извлекаемые из опытов Альбедо данные о вас постепенно сложились в алхимическую гипотезу. Пройдя обычную на вид проверку физических возможностей, цепочка экспериментов близится к завершению...
鞭打成型
Кнут и... кнут
「雾气聚合为沉默战士。 我们冲破其战线,却只见它们在身后盘桓、重新成型。」 ~黑骑士哥拉‧马尔
«Туманы стали безмолвными воинами. Мы атаковали и прорвались через их ряды, с тем чтобы видеть как они восстали за нами вновь». — Голас Марр, черный рыцарь
随着船只逐渐靠近,翠玉图腾像呼啸升空。其间能量涌动,石像眼睛突然发光、碎裂,叹出一口世间气息,一股风暴就此成型。
Когда корабль приблизился к берегу, высоко в небо поднялся нефритовый тотем. Воздух задрожал от сгустившейся мощи. Каменные глаза засияли, затрещали разряды. С шумом вырвалось дыхание мира, и яростный ураган ожил.
它藉着满月的光芒在沼地潜行,在阴影之间移动并聚集成型。
При свете полной луны она скользит по трясинам, собирая болотные тени.
「吾之所欲,必能成型。」 ~尼可波拉斯
«Как я пожелаю, так и будет». — Никол Болас
只见它甫一靠近裂片妖群,后者的前爪就逐渐锋利成型,甚至能够反射太阳辉光。其中一个仅是朝着树干比划一下,其新生利刃就已将其连根切落。
Когда она подползла ближе к стае щепок, их когти затвердели и заблестели на солнце. Разыгравшись, одна из стаи ударила по древесному стволу, — и ее новый клинок пробил дерево насквозь.
「少有人能诱使岩浆中的生物冷却成型。」~锤族的寇斯
«Немногие способны выманить из магмы ее обитателей, чтобы остудить их и придать им форму».— Кос из племени Молота
将金属铸成型。
Мне нужно ковать.
还有很多钢需要锤打成型。
У меня стали ковать - не перековать.
夜幕降临……圣吉莱纳路的氢气街灯被点燃,金色的光芒投射下黑色的阴影。遥远的内陆,在加姆洛克,街道网格似乎是黑色的——没有灯光的街道一条接着一条。高积云在41分局的上空渐渐成型。
Наступает ночь... На рю-де-Сен-Гислен горят водородные уличные фонари, и от их золотого света расползаются в разные стороны черные тени. Вдали от моря, в Джемроке, запутанная сеть улочек кажется абсолютно черной — просто череда неосвещенных закоулков. Над 41-м участком собираются плотные кучевые облака.
傍晚来临。圣吉莱纳路的氢气街灯被点燃,投下黑色的阴影。遥远的内陆,街道网格似乎是黑色的——没有灯光的街道一条接着一条。温度正在下降。高积云在41分局的上空渐渐成型。
Опускается вечер. На рю-де-Сен-Гислен загораются водородные уличные фонари, отбрасывая черные тени. Вдали от моря запутанная сеть улочек кажется абсолютно черной — просто череда неосвещенных закоулков. Холодает. Над 41-м участком собираются плотные кучевые облака.
那里的午后正在迈向黄昏。圣吉莱纳路上,人们正走在回家的路上。煤气街灯很快就会被点亮。在遥远的内陆,工人让街道恢复了生气:男人,女人,小孩。街头小贩和移民劳工。温度很稳定。高积云在41分局的上空渐渐成型。
День близится к вечеру. Люди возвращаются домой по рю-де-Сен-Гислен, скоро зажгутся фонари. Вдали от моря на улицах толпится рабочий люд: мужчины, женщины, дети. Уличные торговцы и мигранты. Температура стабильная. Над 41-м участком собираются плотные кучевые облака.
那是一个清晨。圣吉莱纳路上,人们在行走,煤气街灯已经关闭。遥远的内陆,在加姆洛克,工人让街道恢复了生气:男人,女人,小孩,匆匆忙忙——泥泞的街道一条接着一条。温度在慢慢升高。高积云在41分局的上空渐渐成型。
Наступает утро. По рю-де-Сен-Гислен снует народ, газовые фонари уже погасли. Вдали от моря, в Джемроке, на улицах толпится рабочий люд: мужчины, женщины, дети — все куда-то спешат, пересекая один грязный переулок за другим. Становится теплее. Над 41-м участком собираются плотные кучевые облака.
曷城警督这样的普通人在确认鞋子的归属之前需要思考一段时间。而你不需要。你可以直接了当地∗感觉∗到其中的关联在大脑额叶中∗扭转∗成型。
Обычному человеку, такому как лейтенант Кицураги, требуется время, чтобы сообразить, кому принадлежала эта обувь. Но не тебе. Ты в буквальном смысле ∗ощущаешь∗, как в твоих повернутых на механике мозгах выстраивается логическая цепочка.
而且你的精神也在治愈,自己重新编织成型。
И твой разум тоже исцеляется, вновь приходит в форму.
你感觉到某种东西……从你身上升腾而起——那是一种熟悉的感觉。一个想法慢慢成型……
Ты чувствуешь, как в тебе что-то... поднимает голову. Знакомое чувство. Оформляется... мнение.
就算停在原地,一体成型的库普瑞斯锐影看起来还是时髦又充满活力。前倾的乘坐舱为它∗紧凑∗的外观增添了几分闯劲。
Даже неподвижная «Купри Кинема» выглядит обтекаемой и динамичной. Наклоненная вперед кабина придает мотокарете более агрессивный «сгорбленный» вид.
感觉好点了……颜色,场景,还有尚未成型的话语仍然散落在你的脑海中。你的一部分还在试着解决这起案件,不是吗?
Стало чуть лучше... В голове по-прежнему мечутся пятна цвета, сцены и обрывки фраз. Какая-то часть тебя не оставляет попыток раскрыть дело, м?
如果新的条约成型,欧盟所需要的机构改革就将成为现实,而且新的双多数投票表决程序即使拖延也将生效。
Если новый договор станет реальностью, то воплотятся в жизнь институциональные реформы, необходимые Союзу, и будет внедрена новая процедура голосования двойным большинством, пусть даже и с небольшим запозданием.
汽车车身是在这家工厂里模压成型的。
The car body is moulded in the factory.
有一天,古德伊尔偶然把一小块成型像胶掉在炉子上,同时又有一块硫从他手中滑下。Sulphur was not identified as an element until18。
One day, by chance, Goodyear dropped a small piece of molded rubber on to a stove at the same time a piece of sulphur slipped out of his hand.
一种独特的矿物,传说是在巨龙奥罗拉的脚指甲下第一次成型的。
Уникальный минерал, который, по слухам, сформировался под ногтями драконицы Авроры.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск
начинающиеся:
成型, 模压
成型之后厚度
成型二端网络
成型件
成型修剪
成型催化剂
成型元件
成型充填器
成型冲压
成型冲子
成型冲模
成型冷铁
成型凸模
成型刀
成型刀具
成型刀具研磨机
成型刀成型刀
成型切削
成型切割
成型切割机
成型刨床
成型刨边机
成型刮刀
成型制剂
成型制品
成型剂
成型加工
成型卡板
成型卡片
成型压力
成型压头
成型压延
成型压机
成型变化
成型台
成型合金
成型后收缩
成型周期
成型嘴
成型器
成型圆盘
成型土路
成型块
成型坯件
成型垫片
成型塑料
成型外科
成型外科学
成型大砖
成型孔拉刀
成型宝石
成型家具
成型小锤
成型工
成型工具
成型工段
成型工艺
成型应力
成型式框形电动机
成型式线棒形电动机
成型性
成型性紧张
成型性能
成型性能试验
成型性质
成型抱缘闸瓦
成型拉削法
成型拉削法断面成型拉制法
成型拉模
成型接触砂轮
成型推杆
成型操作台
成型收缩
成型方法
成型时间
成型机
成型机件
成型机头
成型杆
成型材料
成型材料结构
成型条件
成型板
成型极板电池
成型极板蓄电池
成型构件
成型树脂
成型样板
成型模
成型模具
成型模压
成型模胎
成型模膛
成型模锻
成型橡皮
成型橡胶制品
成型橡胶软管
成型止推环
成型毛坯
成型水分
成型法
成型法兰
成型泥煤
成型活性炭
成型温度
成型温度, 模制温度
成型滚压机
成型滚子
成型焊管机
成型片
成型片固位器
成型片固定器
成型片夹
成型片镊
成型环氧树脂
成型玻璃
成型玻璃, 特形玻璃, 异形玻璃
成型玻璃刮刀
成型用异形坯
成型电子束显示
成型的产品
成型的制品
成型的技术
成型的掠食者
成型的瓷套元件
成型砂光机
成型砂轮
成型砖
成型砖坯
成型磨削
成型磨床, 样板磨床
成型磨床, 样板磨床曲线磨床外形磨床
成型空气
成型端
成型管
成型箱
成型粘着性
成型线圈
成型绕组
成型绝缘子
成型缺陷
成型群落
成型耐火材料
成型肥皂
成型胶合板
成型腔
成型芯撑
成型薄钢板
成型螺纹铣刀
成型规划
成型设备
成型车刀
成型车削
成型车削刀架
成型车床
成型车间
成型轧制
成型轧制机
成型轧材
成型轧辊
成型轧辊, 型钢轧辊型材轧辊
成型轮
成型辊
成型输送带
成型过程
成型连接
成型速度
成型部分
成型金属
成型针织内衣
成型针阀
成型钢板
成型钳
成型铣刀
成型铣刀, 成形刀具
成型铣削
成型铣床
成型铸件
成型铸造
成型销轴
成型锤头
成型锯床
成型锯床样板锯床
成型间
成型零件
成型鞋底磨毛机
成型风暴
成型鼓
成型鼓主轴
похожие:
预成型
初成型
吹成型
合成型
电成型
热成型
冷成型
蜡成型
蜂窝成型
铺叠成型
刚性成型
对模成型
粉末成型
塑料成型
注浆成型
干法成型
爆炸成型
热后成型
二次成型
灌浆成型
溶剂成型
长网成型
挤出成型
车坯成型
金属成型
准确成型
压铸成型
压力成型
包模成型
压挤成型
浇铸成型
粗压成型
注入成型
定向成型
粉浆成型
离心成型
可塑成型
切筋成型
空心成型
立体成型
磁场成型
火花成型
等压成型
旋压成型
高能成型
热压成型
滑料成型
磨具成型
压制成型
冷压成型
陶瓷成型
低成型性
喷涂成型
蠕变成型
迁移成型
龈成型术
气流成型
传递成型
注塑成型
预成型坯
射出成型
挤压成型
弯曲成型
压气成型
拉伸成型
预成型绳
加压成型
加热成型
注射成型
褙合成型
预成型机
鞭打成型
压模成型
压射成型
冲压成型
玻璃成型
合成型砂
接缝成型
连续成型
快速成型
压延成型
真空成型
喷附成型
浸渍成型
圆网成型
磁力成型
贴合成型
压缩成型
模压成型
时效成型
振动成型
烧结成型
手工成型
滚压成型
均压成型
电液成型
最终成型
电磁成型
浇注成型
液压成型
轧压成型
接触成型
纸页成型
电铸成型
气助成型
袋塑成型
路面成型
铂成型片
旋转成型
加工成型
无压成型
充气成型
外胎成型
型材成型机
流延成型法
搪塑成型法
注浆成型法
液压成型法
联合成型法
预成型模具
压缩成型机
泥芯成型机
成形辊成型辊
成形模成型模
电铸, 电成型
造型, 使成型
真空成型ABS