我们无权
wǒmen wú quán
[юридическая] невозможность данного действия (лат. non possumus)
non possumus
примеры:
这是他的私事, 我们无权过问
это его частное дело, и мы не имеем права в него вмешиваться
对,但他是你的儿子。他有自己的理想,我们无权干涉。
Ты сам сказал. Он твой сын. У него свои надежды и мечты, и мы не имеем права навязывать ему другие.
我无权做此事
В этом я не властен
我无权作此事
я не властен в этом
这件事(儿)我无权过问。
I have no right to interfere in this matter.
我无权透露其他信息。
У меня нет полномочий предоставлять какую-либо другую информацию.
我无权决定是否对你伸出援手。
Не мне принимать решение, помогать тебе или нет.
我大略得知了一些他所保有的知识,但是我无权告诉一个外来者。
Кое-что из того, что он знает, знаю и я, но не мое дело рассказывать об этом чужеземцам.
你对于即将到来的大灾变没有概念。你去告诉那些在此游荡的亡灵,说他们无权存活下来吧。
Ты не знаешь, какая большая катастрофа приходит. Тут и сейчас кружатся души погибших. Может, ты лично скажешь этим душам, что у них не было права выжить?
- 这件事谁也没有用,我们权杖您了。
- 包在我身上。
- 包在我身上。
- Нет никого, кто мог бы помочь нам. Мы все надеемся на тебя.
- Вы можете положиться на меня.
- Вы можете положиться на меня.
пословный:
我们 | 无权 | ||