我会切断电源
_
Я отключу ток
примеры:
我会这么做的。我会切断电源。
Я сделаю это. Я отключу ток.
我会接受你的提议。我不会切断电源。
Я приму твое предложение. Питание отключать не буду.
是啦,但如果我不切断电源,那门就不会开,我就拿不到原型弹头了。
Да, но если мы не выключим питание, та дверь не откроется и я не получу экспериментальные боеприпасы.
我不会切断电源。有西雅拉陪着你,我想你们两个都会开心一点。
Я не выключу ток. Мне кажется, что в компании Сьерры тебе будет веселее.
他们切断电梯电源了……很聪明,这点我承认。
Они отключили лифты... Умный ход, это да.
不。聪明应该是趁我们在里面的时候切断电源。
Не. Умнее было бы дождаться, пока мы войдем в лифт.
这是维持我生命的机器,我希望你把电源切断。我想死。
Отключите питание машины, которая поддерживает мою жизнь. Я хочу прекратить это.
我希望你在切断电源之前,能给我和布来伯顿多一点时间。
А ведь можно было дать мне подольше поговорить с Брэдбертоном, прежде чем отключать питание.
电源切断之后,原型弹头储藏室的门会自动打开。里面东西全都可以拿走。我再也不在乎了。
Когда питание выключится, дверь в комнату хранения автоматически откроется. Берите что хотите. Мне уже все равно.
搜寻核口可乐配方时,我和西雅拉·佩特洛维塔遇到了核口可乐发明者强卡列·布来伯顿冷冻的头,现在靠机器生存。布来伯顿请我切断维生机器的电源,并会给我原型武器。西雅拉则说我让布来伯顿活下来的话,她会给我稀有的核口可乐连身装。
В ходе поисков формулы "Ядер-Колы" мы со Сьеррой Петровитой нашли подключенную к аппаратам жизнеобеспечения голову Джона-Калеба Брэдбертона, изобретателя "Ядер-Колы". Брэдбертон попросил меня отключить эти аппараты в обмен на прототип оружия. Сьерра предложила мне редкий комбинезон с символикой "Ядер-Колы" в обмен на обещание сохранить Брэдбертону жизнь.
我遇到了西雅拉·佩特洛维塔,她是核口可乐迷,来到核口世界寻找原版核口可乐配方。在努力探索后,我们找到了核口可乐发明者强卡列·布来伯顿的头,现在活生生保存在机器里。照布来伯顿的要求,我切断了维生机器的电源。
Мне повстречалась Сьерра Петровита фанатка "Ядер-Колы", мечтающая найти формулу этого напитка. Мы выяснили, что Джон-Калеб Брэдбертон, изобретатель "Ядер-Колы", до сих пор жив: его голову отделили от тела и подключили к аппаратам жизнеобеспечения. Брэдбертон попросил меня отключить эти аппараты, и мне не оставалось ничего другого, как выполнить его просьбу.
пословный:
我 | 会 | 切断电源 | |
1) я; мой
2) мы; наш (о коллективе, стране)
3) сам; самоличный, частный, личный
|
2) указывает на будущее время 3) встречать(ся); собираться, собрание; заседание 4) общество; союз 5) минутка; миг, мгновение |