战功显赫
zhàngōng xiǎnhè
славные боевые подвиги (заслуги)
zhàn gōng xiǎn hè
One's meritorious military service is illustrious.; shining with exploitszhàngōngxiǎnhè
Sb.'s military service is very illustrious.примеры:
波恩塞德镇长生前勇猛无比,在希尔斯布莱德一战中战功显赫。死后,他对我们来说是个不小的考验。
Когда-то мировой судья Бернсайд был мэром этого региона. Пока он был жив, ему не было равных в битве за Хилсбрад. Справиться с ним нелегко и после его смерти.
显赫的战功
громкие подвиги
赫赫战功
выдающиеся боевые заслуги
是,没错,在群岛上,用酒肉款待支持者,效果就和细数显赫功绩一样。
Ну да, не совсем. На Островах поддержку добывают не только мечом - еще и медом и мясом.
你的确是一位战功赫赫的指挥官,而且当时你也在场。我需要你的指点。
Ты опытный командир, к тому же ты <был/была> там. Мне бы пригодилась твоя помощь.
пословный:
战功 | 显赫 | ||