战无不胜,攻无不取
zhàn wú bù shèng,gōng wú bù qǔ
形容军队力量强大,百战百胜。或比喻做任何事情都能成功。
zhàn wú bù shèng , gōng wú bù qǔ
to triumph in every battle and win every fight (idiom); all-conquering
ever victorious
nothing they can't do
形容军队力量强大,百战百胜。或比喻做任何事情都能成功。语本《战国策‧秦策二》:“是知秦战未尝不胜,攻未尝不取,所当未尝不破也。”
пословный:
战无不胜 | , | 攻 | 无不 |
непобедимый; непреодолимый; всепобеждающий; победоносный
|
I гл.
1) нападать, штурмовать, наступать на..., делать выпады против
2) порицать, критиковать
3) заниматься, упорно работать над... (чем-л.); штудировать (что-л.) 4) * сооружать; возводить
5) * обрабатывать; отшлифовывать
6) * объезжать, учить ходить в запряжке
7) * холостить, кастрировать
8) * лечить, излечивать
9) * заниматься воровством, промышлять [домовыми] кражами
II прил./наречие
1) * прочный, крепкий
2) * искусный, умелый
|
不取 | |||
* препятствие к вступлению в брак (мужчины)
|